¿Qué significa útskýra en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra útskýra en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar útskýra en Islandés.
La palabra útskýra en Islandés significa aclarar, explicar, desarrollar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra útskýra
aclararverb Gættu þess að útskýra orð og hugtök sem viðmælandinn skilur ef til vill ekki. No olvide aclarar los términos que la persona quizá no entienda. |
explicarverb Stundum er nóg að útskýra hvers vegna viss hegðun er góð eða slæm. A veces explicar por qué alguna cosa es buena o mala es suficiente disciplina. |
desarrollarverb |
Ver más ejemplos
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ “Cuanto más claramente veamos el universo con todos sus gloriosos detalles —dice uno de los redactores principales de la revista Investigación y Ciencia— más difícil nos será explicar con una teoría sencilla cómo se formó.” |
Skoðum hvernig þessi orð, sem Jóhannes postuli skrifaði, útskýra hvers vegna við erum til. Examinemos cómo en este versículo —escrito por el apóstol Juan— se explica la razón de nuestra existencia. |
Gerðu eins og Jesús og notaðu hið smáa til að varpa ljósi á hið stóra og hið einfalda til að útskýra hið flókna. Imite a Jesús: use cosas cotidianas para explicar cosas importantes y cosas sencillas para explicar cosas difíciles. |
Bræðurnir urðu að útskýra hlutleysi sitt fyrir Króötum, Serbum og ýmsum herjum múslíma. Los hermanos tuvieron que explicar su postura de neutralidad a los croatas, a los serbios y a diferentes ejércitos musulmanes. |
Þegar spurt var hvað tilraunaskyni rannsóknaraðila, myndi hún segja með snerta af yfirburði sem flest menntað fólk vissi slíkt sem þessi, og myndi því að útskýra að hann " uppgötvaði það. " Cuando se le preguntó lo que un investigador experimental, decía con una toque de superioridad que la gente más educada sabía cosas tales como que, y que por lo tanto explicar que él " descubrió cosas. " |
Ef þú ert með biblíunemanda en maki hans hefur engan áhuga, gæti verið ágætt að kenna nemandanum að útskýra málin með nærgætni. Si estamos dando clases bíblicas a una persona cuyo cónyuge no tiene interés en la religión verdadera, ¿por qué no ensayar juntos con regularidad qué podría decir para explicarle sus creencias con tacto? |
Ég skal útskýra þetta betur. Permítanme ilustrarlo: |
4 „Akurinn er heimurinn,“ sagði Jesús þegar lærisveinarnir báðu hann að útskýra dæmisöguna um hveitið og illgresið. 4 Cuando los discípulos de Jesús le preguntaron por el significado de la parábola del trigo y la mala hierba, él dijo: “El campo es el mundo”. |
Þú verður að útskýra þetta betur Tiene que explicarse mejor |
Hví þarf ég aldrei að útskýra mig fyrir þér? ¿Por qué nunca tengo que darte explicaciones a ti? |
59 Þeir eiga samt sem áður að aðvara, útskýra, hvetja og kenna og bjóða öllum að koma til Krists. 59 deben, sin embargo, amonestar, exponer, exhortar, enseñar e invitar a todos a venir a Cristo. |
Þessir Jerúsalembúar útskýra af hverju þeir trúa ekki að Jesús sé Kristur: „Vér vitum, hvaðan þessi maður er. Þegar Kristur kemur, veit enginn, hvaðan hann er.“ Estos residentes de Jerusalén explican por qué no creen que Jesús sea el Cristo: “Nosotros sabemos de dónde es este hombre; sin embargo, cuando venga el Cristo, nadie ha de saber de dónde es”. |
Páll notaði sömuleiðis hugtak úr lögum, sem lesendur hans í Rómaveldi þekktu mætavel, til að útskýra hið nýja samband milli Guðs og andasmurðra „barna“ hans. Del mismo modo, al explicar la nueva relación entre Dios y sus “hijos” ungidos con espíritu, Pablo utilizó un concepto legal que sus lectores del Imperio romano conocían bien (Romanos 8:14-17). |
Viltu útskýra fyrir fáfróðum plantekrusauð hvað það þýðir? Explíquele a un ignorante hacendado qué significa todo eso |
Sé áhugi fyrir hendi skaltu bjóðast til að útskýra hvaðan djöfullinn sé kominn og nota efnið á bls. 3 og 4. Si muestra interés, bríndese a explicarle de dónde vino el Diablo, y sírvase para ello de las ideas que se encuentran en las páginas 3 y 4. |
* Hvernig munduð þið útskýra tilgang hvíldardagsins fyrir einhverjum sem ekkert veit um hvíldardaginn? * ¿Cómo explicaría el propósito del día de reposo a alguien que no sabe en cuanto al día de reposo? |
Til að útskýra hvað þetta þýðir skulum við skoða sumt af því sem við vitum um Jesú. Analicemos ahora algunos rasgos de la personalidad de Jesús y veamos cómo podemos imitarlos. |
Þegar þú ferð yfir gr. 3 skaltu útskýra hvar hægt sé að finna „Leiðbeiningar handa foreldrum“ og bentu á dæmi um hvað stendur í þeim. Al analizar el párrafo 3, explique cómo encontrar la página “Guía para los padres” y mencione una de las sugerencias que allí se dan. |
Rétt eins og nútímavísindi hafa enga þörf fyrir hugtök á borð við heppni eða nornir til þess að útskýra heiminn munu taugavísindin, að mati Churchland-hjónanna, ekki þurfa á hugtökum á borð við skoðun eða geðshræringu að halda til þess að útskýra starfsemi heilans. Churchland argumenta que, tal como la ciencia moderna no necesita los conceptos "suerte" o "brujería" para explicar el mundo, la futura neurociencia, no necesita de los conceptos "creencia" y "deseo" para explicar el cerebro. |
Eini tilgangurinn með að útbúa skýringarnar var að útskýra betur stærðfræðina fyrir systkinabarni sínu. Este título, además de ampliar su currículum, le daba mejores opciones para optar a la plaza de director. |
Auk þess geturðu notað bæklinginn „See the Good Land“* til að kenna þeim landafræði Biblíunnar og til að útskýra nánar það sem fram kemur í biblíulestri vikunnar. Asimismo, con la ayuda del folleto Veamos “la buena tierra”* pueden enseñarles a conocer la geografía de las tierras bíblicas y a visualizar mejor los relatos de la lectura semanal de la Biblia. |
Eftir að hafa heilsað á hefðbundinn hátt nota sumir boðberar orðalagið „vegna þess að“ til að útskýra hver tilgangur komu þeirra sé. A fin de sacarlo de dudas, algunos publicadores suelen aclarar enseguida la razón de su visita. |
Ég skal útskýra stöðuna fyrir þér, Walter. Déjame explicarte tu situación, Walter. |
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda. Por eso, cuando les demos clases bíblicas, no es conveniente que expliquemos todos los detalles. Tampoco debemos ir a toda prisa, como si lo más importante fuera abarcar cierto número de páginas en cada sesión de estudio. |
Þegar mögulegt er skaltu nota minna þekktar staðreyndir eða atburði líðandi stundar til að útskýra aðalatriði. Si le es posible, incluya detalles menos conocidos o sucesos recientes para explicar un punto principal. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de útskýra en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.