¿Qué significa undir en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra undir en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar undir en Islandés.
La palabra undir en Islandés significa bajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra undir
bajoadposition Það er undir stólnum. Está bajo la silla. |
Ver más ejemplos
Undir umsjón svæðisnefnda um byggingarmál gefa hópar sjálfboðaliða líka fúslega af tímum sínum, kröftum og kunnáttu til að byggja hentug samkomuhús til tilbeiðslu. Además, los equipos de voluntarios que trabajan bajo la dirección de los Comités Regionales de Construcción dan de buena gana de su tiempo, fuerzas y experiencia a fin de preparar cómodos lugares de reunión para la adoración de Jehová. |
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr. Debemos prestar atención al ejemplo amonestador de los israelitas bajo Moisés y no confiar en nosotros mismos [1 Cor. 10:11, 12] [si-S pág. |
En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna. Aún así, lo que importa es qué harás ahora. |
Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð. Ahora empezaron unos años de terapia a base de fármacos, una forma de tratamiento que para mí fue espantosa. |
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. Jesús añadió que, antes del fin del mundo de nuestros días, la gente haría lo mismo (Mateo 24:37-39). |
Þú heyrir beint undir mig. Reponderá directamente a mí. |
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt? ¿En medio de qué circunstancias sucede que a veces los jóvenes resultan menos que verdaderos para con sus padres? |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. a) ¿Cómo terminará el mundo malo en que vivimos? |
Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn. Tal como en el caso del entusiasmo, la manifestación de afecto y de otros sentimientos depende en buena parte de lo que se dice. |
Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það. Desde entonces, se han esforzado por cumplir con su responsabilidad de vivir de acuerdo con ese nombre y darlo a conocer. |
að undir stjórn Guðs rætist fögur þrá. las bendiciones que Dios nos dará. |
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ Explica: “Por ejemplo, en Polonia la religión se alió con la nación, y la iglesia se convirtió en antagonista obstinada del partido dirigente; en la RDA [anteriormente la Alemania Oriental], la iglesia suministró gratuitamente espacio para los disidentes y les permitió usar edificios eclesiásticos para asuntos de organización; en Checoslovaquia, cristianos y demócratas se conocieron en prisión, llegaron a apreciarse unos a otros, y al fin se unieron”. |
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“ Esta obra continuará hasta el fin del sistema de cosas, pues Jesús también dijo: “Estas buenas nuevas del reino se predicarán en toda la tierra habitada para testimonio a todas las naciones; y entonces vendrá el fin” (Mateo 24:3, 14). |
Þá getum við tekið undir orð sálmaritarans sem sagði: „Guð hefir heyrt, gefið gaum að bænarópi mínu.“ — Sálmur 10:17; 66:19. Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19). |
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina. En ese punto los operarios penetraron en un estrato de arena que contenía agua a mucha presión y que acabó engullendo la máquina perforadora. |
27 Innan tíðar líður heimur Satans undir lok. 27 Pronto, el mundo de Satanás llegará a su fin. |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Al depositar nuestra fe en Jesucristo, nos convertimos en Sus discípulos obedientes y nuestro Padre Celestial perdonará nuestros pecados y nos preparará para que regresemos junto a Él. |
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum. 16 Si se encuentra con alguien de una religión no cristiana y no se siente bien preparado para darle testimonio en ese momento, aproveche la oportunidad para conocerlo, ofrézcale un tratado, déle su nombre y pídale el suyo. |
Hvað var það þá sem knúði hann til að gangast undir allt þetta strit? ¿Qué, pues, pudo haberlo inducido a soportar tanta congoja? |
Ég legg undir 50. Apuesto 50. |
Sérðu hilla undir launin við sjóndeildarhring — nýja heiminn sem menn hafa þráð svo lengi? ¿Diviso en el horizonte el premio tan esperado, el nuevo mundo?”. |
* Oliver Cowdery lýsir þessum atburðum þannig: „Þetta voru ógleymanlegir dagar. Það vakti djúpa þakklætistilfinningu í brjósti mér að sitja undir hljómi raddar, sem barst með innblæstri frá himni. * Oliver Cowdery describe estos acontecimientos de la siguiente manera: “Estos fueron días inolvidables: ¡Estar sentado oyendo el son de una voz dictada por la inspiración del cielo despertó la más profunda gratitud en este pecho! |
(1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. Al aumentar el conocimiento, entendimiento y aprecio de Jehová y sus normas, nuestra conciencia, es decir, nuestro sentido moral, nos ayudará a poner en práctica los principios divinos en cualquier circunstancia, incluso en cuestiones muy personales. |
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn. Solamente el Creador todopoderoso merece llevar este nombre. |
Börn Gráhærđs voru undir kuta Magua. Las hijas de Pelo Gris estuvieron bajo el cuchillo de Magua. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de undir en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.