¿Qué significa उदारता en Hindi?
¿Cuál es el significado de la palabra उदारता en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar उदारता en Hindi.
La palabra उदारता en Hindi significa generosidad, liberalidad, largueza, indulgencia, magnanimidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra उदारता
generosidad(magnanimity) |
liberalidad(generosity) |
largueza(largesse) |
indulgencia(softness) |
magnanimidad(magnanimity) |
Ver más ejemplos
निश्चित रूप से, इन नई विकास-वित्त संस्थाओं को ब्रेटन वुड्स संस्थाओं के ख़िलाफ़ प्रतिक्रिया के रूप में देखा जा रहा है, जिनकी नव-उदार मितव्ययिता नीतियों और उभरती अर्थव्यवस्थाओं के साथ सत्ता साझा करने के लिए उनकी अभिशासन संरचनाओं में सुधार की विफलता को सार्वजनिक ख़र्च के निरोध, अन-औद्योगीकरण, और राष्ट्रीय विकास बैंकों की समाप्ति का दोषी ठहराया गया है। De hecho, estas nuevas instituciones financieras para el desarrollo se perciben como una reacción contra las instituciones de Bretton Woods, cuyas políticas neoliberales de austeridad e incapacidad para reformar sus estructuras de gobierno y compartir poder con las economías emergentes han sido culpadas de estrangular el gasto público, y desindustrializar y desmantelar los bancos nacionales de desarrollo. |
लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते। Pero si los agricultores israelitas desplegaban generosidad dejando una buena cantidad de grano en los bordes de sus campos y mostrando así favor a los pobres, glorificarían a Dios. |
34 और अब मैं जानता हूं कि जो प्रेम तुममें मानव संतानों के लिए हुआ होगा वह उदारता है; इसलिए, यदि मनुष्यों में उदारता नहीं है तो वे उस स्थान के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते हैं जिसे तुमने अपने पिता के भवनों में तैयार किया है । 34 Y ahora sé que este aamor que has tenido por los hijos de los hombres es la caridad; por tanto, a menos que los hombres tengan caridad, no pueden heredar ese lugar que has preparado en las mansiones de tu Padre. |
“अपने दरिद्र भाई के लिए अपना हृदय कठोर मत करना, और न उसके लिए अपनी मुट्ठी बन्द करना; परन्तु उसके लिए अपनी मुट्ठी उदारता से खोलना, . . . “No debes endurecer tu corazón ni ser como un puño para con tu hermano pobre. |
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए— 6 —os digo que si habéis llegado al aconocimiento de la bondad de Dios, y de su incomparable poder, y su sabiduría, su paciencia y su longanimidad para con los hijos de los hombres; y también la bexpiación que ha sido preparada desde la cfundación del mundo, a fin de que por ese medio llegara la salvación a aquel que pusiera su dconfianza en el Señor y fuera diligente en guardar sus mandamientos, y perseverara en la fe hasta el fin de su vida, quiero decir la vida del cuerpo mortal— |
◆ अपने भाई को माफ़ कर देने के बारे में पतरस का सवाल किस बात से प्रेरित होता है, और संभवतः वह अपने सात बार माफ़ करने के सुझाव को उदार क्यों समझेगा? ◆ ¿Qué lleva a la pregunta de Pedro en cuanto a perdonar a su hermano, y por qué quizás considera generosa su sugerencia de siete veces? |
21 और यदि तुममें उदारता नहीं है तो किसी भी तरीके से तुम परमेश्वर के राज्य में नहीं बचाए जा सकते हो; न ही तुम परमेश्वर के राज्य में तब बचाए जा सकते हो जब तुममें विश्वास न हो; न ही तुम तब बचाए जा सकते हो जब तुममें आशा न हो । 21 Y a menos que tengáis acaridad, de ningún modo seréis salvos en el reino de Dios; ni seréis salvos en el reino de Dios si no tenéis fe; ni tampoco, si no tenéis esperanza. |
यीशु ने उदारता का उत्तम उदाहरण कैसे रखा, और हम कैसे उदार हो सकते हैं? ¿Cómo dio Jesús un magnífico ejemplo de generosidad, y cómo podemos nosotros ser generosos? |
लेकिन क्या उसे मात्र उसकी उदार आत्मा के लिए याद रखा जाना चाहिए? ¿Pero debe recordársela únicamente por su magnanimidad? |
पौलुस ने सभी लोगों को, ‘यूनानियों और अन्यभाषियों और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों को,’ प्रचार करने में उदार-मनस्क मनोवृत्ति दिखायी।—रोमियों १:१४, १५; प्रेरितों ८:१-३. Pablo fue de mente abierta y predicó a todos, “tanto a griegos como a bárbaros, tanto a sabios como a insensatos”. (Romanos 1:14, 15; Hechos 8:1-3.) |
37 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने मुझसे कहा: यदि उनके पास उदारता नहीं है तो इससे तुम्हें कोई फर्क नहीं पड़ेगा, तुम विश्वासी रहे हो; इसलिए, तुम्हारे वस्त्र सफेद किये जाएंगे । 37 Y aconteció que el Señor me dijo: Si no tienen caridad, es cosa que nada tiene que ver contigo; tú has sido fiel; por tanto, tus vestidos estarán alimpios. |
(प्रान्तीय भाषा: अक्तूबर १, १९८९ वॉचटावर, “अपने आप को कृतज्ञ दिखाओ”) स्थानीय और विश्वव्यापी रूप से राज्य कार्य के लिए समर्थन करने में मण्डली की उदारता की कदर व्यक्त करें। Agradezca la generosidad de la congregación al apoyar la obra del Reino localmente y por todo el mundo. |
पर भलाई करना, और उदारता न भूलो; क्योंकि परमेश्वर ऐसे बलिदानों से प्रसन्न होता है।” Además, no olviden el hacer bien y el compartir cosas con otros, porque dichos sacrificios le son de mucho agrado a Dios”. |
यहोवा के लोग अपनी कृपालु और उदार भावना के लिए प्रसिद्ध हैं। 1 Al pueblo de Jehová se le conoce por su bondad y generosidad. |
पायनियरों के साथ भौतिक चीज़ें बाँटी जा सकती हैं, और पायनियर ऐसी उदारता का बहुत ही क़दर करते हैं।—फिलि. Pueden compartir cosas materiales con los precursores, pues ellos agradecen la generosidad que se les muestra. (Fili. |
भलाई करें और उदारता दिखाएँ Hagamos el bien y compartamos lo que tenemos |
लोगों का उदार और मिलनसार स्वभाव उन्हें अकसर प्रेरित करता है कि वे जो बाइबल सत्य सीख रहे हैं उसे अपने परिवार के सदस्यों और अन्य लोगों के साथ बाँटें। Muchas veces, el carácter generoso y amigable de la gente los impulsa a compartir las verdades bíblicas que aprenden con familiares y otras personas. |
(प्रेरितों 14:17) हम अपने परमेश्वर के बारे में जितना ज़्यादा सीखते हैं, उतना ज़्यादा हम उसकी अपार भलाई और उदारता की कदर करने लगते हैं। Cuanto mejor conozcamos a Jehová, más razones tendremos para agradecerle su infinita bondad y generosidad. |
सदियों बाद, जब यहोवा का मंदिर बनाया जाना था, तो एक बार फिर परमेश्वर के लोगों के सामने उदारता से देने का मौका आया। Siglos después se construyó el templo, y el pueblo de Dios tuvo de nuevo la oportunidad de demostrar que apoyaba la adoración pura. |
२० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है। 20 El celo de los hermanos de la ex Unión Soviética no ha sido inferior a la generosidad que se les mostró al mandarles los convoyes de alimento y ropa de invierno. |
51:12—दाऊद ने खुद को सँभालने के लिए किसकी “उदार” या तत्पर “आत्मा” की गुज़ारिश की? 51:12. ¿De quién era el “espíritu bien dispuesto” con el que David le pidió a Dios que lo sostuviera? |
यह परादीस था, उनके प्रेममय पिता से एक उदार भेंट! ¡Era el Paraíso, un regalo que con generosidad les había dado su amoroso Padre! |
१० ऐसी प्रेममय-कृपा और उदारता का परमेश्वर होने के नाते, यहोवा चाहता है कि उसके उपासक उसका अनुकरण करें। 10 Jehová es un Dios sumamente amoroso y generoso, y desea que sus adoradores lo imiten. |
हम कैसे जानते हैं कि सभी इंसान उदार हो सकते हैं? ¿Por qué decimos que los seres humanos podemos ser generosos? |
सबसे कहीं ज़्यादा, लोगों की परवाह करने में यहोवा उदार रहा है। 1 Más que nadie, Jehová ha sido generoso en mostrar interés en la gente. |
Aprendamos Hindi
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de उदारता en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.
Palabras actualizadas de Hindi
¿Conoces Hindi?
El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.