¿Qué significa tuyết rơi en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra tuyết rơi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tuyết rơi en Vietnamita.

La palabra tuyết rơi en Vietnamita significa nevar, nieve, nevada, nieves, nevazón. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tuyết rơi

nevar

(snow)

nieve

(snow)

nevada

(snow)

nieves

(snow)

nevazón

Ver más ejemplos

Nỗi sợ hãi là dành cho mùa đông, khi tuyết rơi ngập cả chân.
El miedo es para el invierno cuando la nieve cae y llega a 30 metros de profundidad.
1 năm 9 tháng tuyết rơi và 3 tháng mưa đá.
Nieva nueve meses al año y graniza los otros tres.
Quả nhiên! Hôm nay là ngày tuyết rơi nhiều phải ăn gà rán và uống bia.
Si nieva o llueve, cuando algo cae del cielo el pollo y la cerveza son definitivamente lo mejor.
Ở vùng vĩ độ cao có khi còn có cả tuyết rơi.
En las montañas más altas incluso puede nevar.
Báo chí tiên đoán đúng, tuyết rơi trên toàn đảo Ái nhĩ lan.
Sí, los periódicos tenían razón: la nieve se extendía por toda Irlanda.
Tuyết rơi cho đến ba giờ sáng.
Nevó hasta cerca de las tres de la madrugada.
Tuyết rơi và giá lạnh đã ảnh hưởng đến hàng nghìn người ở bốn quốc gia.
Las fuertes nevadas y el gélido clima vararon a miles de personas a través de cuatro países.
Chúng tôi bắt đầu công việc lưu động vào mùa đông tuyết rơi tầm tã năm 1954/1955.
Comenzamos la obra como ministros viajantes durante el nevoso invierno de 1954 a 1955.
Bão tuyết: là hiện tượng tuyết rơi rất dày kèm theo gió mạnh.
CILLISCA: Nieve muy fina que arrastra el viento.
Hầu như không còn tuyết rơi nữa.
Ya casi no nieva.
Bà thích chỉ huy khi tuyết rơi không?
¿Qué te parece mandar cuando nieva?
Tuyết rơi à?
¿Está nevando?
Các bạn đã nghe tuyết rơi rồi chứ?
¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Tuyết rơi là điều bình thường, do nhiệt độ xuống thấp đến −6 °C trong một số mùa đông.
La nieve es común, con temperaturas que alcanzan hasta -6 ° C en algunos inviernos.
Núi Ibuki nổi tiếng đón nhận lượng tuyết rơi nhiều nhất thế giới trong lịch sử ghi chép.
El Monte Ibuki es conocido por recibir la nevada más grande en la historia registrada del mundo.
Ở đó chắc là nhiều tuyết rơi hơn ở đây nhỉ?
Hay mucha más nieve allí que aquí.
Đem một khoảnh khắc kéo dài cả ngàn lần, chỉ để ta có thể ngắm tuyết rơi.
Estirando un momento simplemente para ver la nieve.
Những cơn gió to sau đó chuyển thành tuyết rơi dày đặc.
Los fuertes vientos se transforman luego en fuertes nevadas.
Hiếm khi có tuyết rơi.
Casi nunca nieva.
Genève thường có tuyết rơi vào những tháng lạnh trong năm.
Normalmente hay caída de nieve en la mitad fría del año.
Tuyết rơi nhiều đến nỗi cả trại gần như bị chôn vùi ngay lập tức.
Nieva tan copiosamente allí que las instalaciones quedan enterradas casi de inmediato.
Cậu biết đấy, Chappy quá nhỏ để chịu đựng vụ tuyết rơi này.
Chappy es pequeño para caminar en la nieve.
Ngươi có thời gian đến khi tuyết rơi.
Tienes tiempo antes de que caiga la nieve.
Trời có thể đã có tuyết rơi.
Me parece que había nevado.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tuyết rơi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.