¿Qué significa tự ý en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra tự ý en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tự ý en Vietnamita.

La palabra tự ý en Vietnamita significa voluntario, voluntariamente, a voluntad, espontáneo, espontáneamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tự ý

voluntario

(voluntary)

voluntariamente

(willingly)

a voluntad

(voluntary)

espontáneo

(voluntary)

espontáneamente

(unbidden)

Ver más ejemplos

tự ý làm đấy.
Ella lo hizo por su cuenta.
Tao chỉ nói là bọn nó không tự ý hành động.
Sólo digo que no habrían actuado por la suyas.
Tôi đã tự ý.
Me he servido yo mismo.
Tôi xin lỗi đã tự ý vào.
Disculpe la interrupción.
Lãnh Tụ Tối Cao, tôi đã tự ý thêu thêm một số bảo vệ.
Supremo Líder, me tomé la libertad de contratar un guardia extra.
Chúng cháu tự ý lấy.
Lo tomamos sin permiso.
Họ sẽ có thể tự ý quyết định được điều gì là “thiện” và điều gì là “ác”.
Podrían decidir por sí mismos lo que fuera “bueno” y lo que fuera “malo.”
Nhiều nơi ngày nay nam nữ được tự ý lựa chọn người hôn phối cho mình.
En muchos lugares hoy los hombres y las mujeres seleccionan por sí mismos su cónyuge.
Người ta sẽ không vui khi mấy người tự ý vào nhà đâu.
No le hace ninguna gracia que ustedes estén aquí.
Tự ý chọn lựa
Libertad para elegir
Chị tử tế để cho tôi tự ý quyết định khi nào không thể làm việc được nữa.
Ella bondadosamente me permitió seguir en el trabajo hasta que yo lo creyera conveniente.
Vào tháng 9 năm 1929, tổ chức này tự ý làm loạn chống chính phủ.
En 1979, el partido rompió oficialmente con el régimen.
Xin cứ tự ý bước đi nếu cô không liên quan đến việc này.
Te sugiero que continúes sino tienes nada que ver en esto.
Trước kia do tình cờ đưa đẩy, còn bây giờ là hoàn toàn tự ý.
Primero por accidente y luego de manera voluntaria.
Các vua Giu-đa tự ý lựa chọn
Los reyes de Judá: tomaron sus propias decisiones
15 Dĩ nhiên, điều này không phải do muôn vật “tự ý”.
15 Por supuesto, esta no fue la “propia voluntad” de la creación.
Sao quán ở đây được tự ý tu sửa thế này?
¿como pudiste permitir todos estos cambios?
Tự ý phóng tàu con thoi.
Lanzamiento de nave sin autorización.
Lana, tôi luôn luôn tự ý thức về mình.
Lana, siempre he sido consciente.
Vậy chúng tôi tự ý vào ở có sao không?
¿Segura que no te importa que irrumpamos?
Chẳng hạn, tôi phải tập thói quen hỏi ý kiến chồng thay vì tự ý quyết định”.
Por ejemplo, en lugar de tomar decisiones por mi cuenta, siempre procuro hablar primero con él”.
Tự ý thức là kẻ thù của sự hoàn hảo.
La conciencia de si mismo es el enemigo del logro.
Không có kiểu điệp viên CIA nào được tự ý hành động.
¡ No permitiremos que personal de la CIA lleve a cabo sus propios planes!
Chúng ta không có quyền tự ý nói phải thờ phượng Đức Chúa Trời như thế nào.
Nosotros no somos quienes debamos decir cómo se debe adorar a Dios.
Họ muốn tự ý quyết định điều gì là thiện và điều gì là ác (Sáng-thế Ký 3:4-6).
Querían decidir por sí mismos lo que era bueno y lo que era malo.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tự ý en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.