¿Qué significa trau dồi en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra trau dồi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trau dồi en Vietnamita.

La palabra trau dồi en Vietnamita significa cultivar, labrar, producir, perfeccionarse, mejorar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trau dồi

cultivar

(cultivate)

labrar

(cultivate)

producir

(cultivate)

perfeccionarse

(improve)

mejorar

(improve)

Ver más ejemplos

▪ Đức tính nào bạn cần trau dồi nhiều nhất để trở thành người vợ hoặc người chồng tốt?
▪ ¿Cuál es la faceta de tu personalidad en la que más necesitas mejorar para ser en el futuro un buen cónyuge?
15 phút: “Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Trở thành bạn đồng hành đắc lực”.
15 min. “Mejore sus habilidades en el ministerio: ayude a su compañero.”
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Quan tâm đến người khác
Mejore sus habilidades en el ministerio: muestre interés por las personas
Dù đã đi rao giảng nhiều năm, anh chị hãy tiếp tục trau dồi kỹ năng.
4:13, 15). Aunque hayan pasado muchos años desde aquella primera vez que salió a predicar, nunca debe dejar de refinar sus habilidades.
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Mời nhận sách Kinh Thánh dạy
Mejore sus habilidades en el ministerio: ofrezca el libro Enseña
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Làm chứng ở khu vực thương mại và những cửa hàng
Mejore sus habilidades en el ministerio: en territorios de negocios
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Trở thành bạn đồng hành đắc lực
Mejore sus habilidades en el ministerio: ayude a su compañero
Chúng ta có nên cố gắng trau dồi tính trung thực không?
¿Cree que vale la pena cultivar la honradez?
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Ghi chép thông tin của người chú ý
Mejore sus habilidades en el ministerio: lleve un registro de las personas interesadas
Việc trau dồi tri thức gồm có sự hiểu biết về mặt thuộc linh lẫn thể chất.
Aprender más incluye tanto el conocimiento espiritual como el temporal.
Lòng luôn ao ước gắng công trau dồi
Sus hermosas cualidades
Thứ hai, Kinh Thánh khuyên chúng ta trau dồi tính khiêm tốn và biết suy xét.
En segundo lugar, la Biblia nos exhorta a cultivar la modestia y el buen juicio.
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức —Giúp học viên chuẩn bị bài
Mejore sus habilidades en el ministerio: Enseñe a su estudiante a prepararse
Cổ sẽ trau dồi kiến thức của con.
Ella perfeccionará tu educación.
13 Mặt khác, chúng ta có thể trau dồi thêm ở vài chỗ khác.
13 Por otro lado, es necesario mejorar en algunos aspectos.
Làm thế nào chúng ta có thể trau dồi bên trong lòng mình một thái độ biết ơn?
¿Cómo podemos cultivar una actitud de gratitud en nuestros corazones?
Tiếp tục trau dồi đi.
Sigue estudiando.
Thánh linh Đức Chúa Trời giúp những người mặc lấy “người mới” trau dồi những đức tính nào?
¿Qué cualidades produce el espíritu de Dios en quienes se ponen “la nueva personalidad”?
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức —Dùng câu hỏi một cách hữu hiệu
Mejore sus habilidades en el ministerio: Use bien las preguntas
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Chủ động bắt chuyện để làm chứng bán chính thức
Mejore sus habilidades en el ministerio: empiece conversaciones para dar testimonio informal
Hãy trau dồi một ước muốn siêng năng để biết rằng Thượng Đế hằng sống.
Cultiven el deseo diligente de saber que Dios vive.
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Thiết lập lộ trình tạp chí
Mejore sus habilidades en el ministerio: fomente el interés de quienes leen nuestras revistas
▪ Hãy tự hỏi: Người đó cần hiểu hoặc trau dồi điểm nào để tiến bộ về thiêng liêng?
▪ Pregúntese: “¿Qué debe comprender o en qué debe mejorar para progresar en sentido espiritual?
Điều gì có thể giúp bạn trau dồi về phương diện này?
¿Qué lo ayudará a mejorar en este campo?
Kỹ năng ăn nói: Làm thế nào trau dồi âm lượng?
Aspecto de la oratoria: Cómo mejorar el volumen (be-S pág. 108 § 6–pág.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trau dồi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.