¿Qué significa tình nguyện en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tình nguyện en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tình nguyện en Vietnamita.
La palabra tình nguyện en Vietnamita significa voluntariado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tình nguyện
voluntariadonoun Cô ấy là tình nguyện viên chuyên tìm chỗ ở cho chó. Le gusta hacer voluntariado en refugios para perros. |
Ver más ejemplos
3 Họ tình nguyện đến—Tây Phi 3 Se ofrecieron de buena gana para servir en África occidental |
Han và Chewbacca tình nguyện giúp anh ta ăn cắp một lô hàng khác. Han y Chewbacca se ofrecen como voluntarios para ayudarlo a robar otro cargamento. |
Công việc của họ được tài trợ bởi sự đóng góp tình nguyện. Se sostiene por donaciones voluntarias. |
Tôi cần một người tình nguyện từ khán giả Necesito un voluntario del público. |
Tình nguyện viên mới sẽ bắt đầu vào sáng mai. Nuestra nueva voluntaria empieza mañana. |
Anh bạn Bob của chúng ta, là người hiến tủy tình nguyện. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario. |
Và cậu tình nguyện chui vào? Ah, ¿pero tú entraste voluntariamente? |
Anh có thể tình nguyện làm bài giảng đột xuất trong Trường thánh chức không? ¿Y qué tal si te ofreces para hacer sustituciones en la Escuela del Ministerio Teocrático? |
Hãy lấy chứng minh thư để đăng kí tình nguyện. Por favor, tengan sus identificaciones a mano y listas para la inscripción. |
Ngoài ra, hơn 31.000 tình nguyện viên do Giáo Hội bảo trợ đã đóng góp hơn 600.000 giờ phục vụ. Además, más de 31.000 voluntarios de la Iglesia prestaron más de 600.000 horas de servicio. |
Chúng ta có tình nguyện để cải thiện những yếu kém của mình không? ¿Estamos dispuestos a afrontar nuestras debilidades? |
Làm việc tình nguyện thôi. Un tipo, me enseño. |
Anh ấy là một giáo viên. Làm việc tình nguyện. Es profesor, hace trabajos voluntarios... |
Kamio có thật sự tình nguyện vào hải quân không? Tita, ¿es verdad que Kamio se ofreció para la armada? |
Người tình nguyện đầu tiên của Quận 12. Primera voluntaria del Distrito 12. |
Bà ấy đã tình nguyện rời khỏi sự an toàn của Cục để tham gia vào thí nghiệm. Se ofreció a abandonar la seguridad del Departamento para ingresar al experimento. |
Cuộc viếng thăm này đã làm cho tôi muốn làm việc tình nguyện tại đó. Lo que vi despertó en mí el deseo de servir de voluntaria allí. |
Nhiều người vui vẻ tình nguyện để lo cho hàng ngàn đại biểu Numerosos voluntarios alegres trabajaron para alojar a los miles de asambleístas |
Tôi tình nguyện. Soy voluntario. |
Cho đến lúc đó, chúng ta có thể dùng 1 người tình nguyện để săn nó. Hasta entonces, nos vendrían bien unos cuantos voluntarios para una cacería. |
Mời nhận sách miễn phí, và rồi nêu ra sự sắp đặt đóng góp tình nguyện. Ofrezca el libro gratuitamente y luego mencione el sistema de donaciones. |
Họ tình nguyện đến —Thổ Nhĩ Kỳ Se ofrecieron de buena gana para servir en Turquía |
Và hãy cho những tình nguyện viên này một tràng vỗ tay thật lớn. Demos un fuerte aplauso a estos voluntarios. |
Tôi không nên để họ tình nguyện tham gia nhiệm vụ đó. Nunca debí haber dejado que se ofrecieran para esa misión. |
Tôi sẽ không tình nguyện cho tới khi uống xong cà-phê. No voy a ninguna parte hasta que no acabe el café. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tình nguyện en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.