¿Qué significa tình cờ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tình cờ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tình cờ en Vietnamita.
La palabra tình cờ en Vietnamita significa fortuito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tình cờ
fortuitoadjective Tôi phải nói cậu căn giờ không thể tình cờ hơn được. Bueno, diría que el momento de su llegada no podría ser más fortuito. |
Ver más ejemplos
Ông không tình cờ chọn tên tôi. No obtuvo del aire mi nombre. |
Như vậy, giả dụ một người vào đây một cách tình cờ, không phải là người hùng. Digamos que, por accidente entró alguien que no es un verdadero héroe. |
Chúng ta tình cờ biết được danh sách trang phục của người vợ Cathrina. Hemos llegado a saber que hay una lista de la ropa de Catharina, su esposa. |
Well, tình cờ mà tôi đã gặp phải vấn đề này. Bueno, llegué a todo esto completamente por accidente. |
Shasta, cô không tình cờ có đem theo một chai rượu rắn, phải không? Shasta, ¿no tendrá una botellita de ese aceite de serpiente? |
Một cuộc gặp tình cờ đem lại kết quả Un encuentro que da fruto |
Chúng tôi đã tình cờ tìm ra loại thuốc tăng cường thích ứng đầu tiên. el primer medicamento que mejora la resistencia. |
Falling là một sự tình cờ, nó không thể kiểm soát được. La caída es accidental, es incontrolable. |
Rồi, năm 1987, tôi tình cờ nhận được tạp chí Tháp Canh. En 1987 encontré una revista La Atalaya. |
Tình cờ hai người gặp lại nhau. Se conocieron por accidente. |
Tình cờ thôi Eventualidades. |
Các người không thể không tình cờ nghe được gì đó. No puedes evitar enterarte de las cosas sin querer. |
Tôi tình cờ biết chuyện đó. Resulta que lo sé a ciencia cierta. |
Sao lại tình cờ thế được? ¿Qué coincidencia...? |
Chúng tôi chỉ tình cờ gặp nhau ở buổi thử món pho mát Ý. Ocurrio que habiamos coincidido en la misma feria de quesos italianos |
Bà có tình cờ mang theo con dao tới đây không? ¿Por casualidad, trajo con usted la daga? |
Nhưng một anh em cùng đức tin có thể “tình-cờ phạm lỗi”. Pero puede que un hermano en la fe “dé algún paso en falso antes que se dé cuenta de ello”. |
Tôi tình cờ nhìn thấy khi đi tìm di chúc của Eddie. Sí, vi la póliza cuando estuve buscando el testamento de Eddie. |
Tình cờ chuyện bầu cử đó không có chút ý nghĩa nào với tôi. Las votaciones no significan nada para mí. |
Tôi thật may mắn khi tình cờ gặp anh, anh... Me alegro de de haberlo conocido, señor... |
Tình cờ hôm nay là ngày nghỉ của tôi. Hoy es mi día libre. |
Độ chính xác đó lại tình cờ xảy ra ư? ¿Fue casualidad tal exactitud? |
Em chỉ tình cờ nhìn thấy thôi. Lo vi accidentalmente. |
Jack tình cờ lại phù hợp? ¿Jack era compatible? |
Này Alakay, ta chỉ tình cờ đi ngang qua và muốn chúc cậu may mắn. Alakay, quería desearte suerte. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tình cờ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.