¿Qué significa timp en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra timp en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar timp en Rumano.
La palabra timp en Rumano significa tiempo, tiempo, ocasión, reloj, tranquilidad, tiempo, en años, tiempo, clima, puntual, brevemente, postergador, postergadora, cada, lleno/a, completo/a, apurado/a, todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez, a la vez, hora, tardar, pronto, uso, alquilar algo por [+ tiempo], oportuno/a, en tiempo real, contrarreloj, suficientemente temprano, de tiempo limitado, en continuo movimiento, mientras tanto, al mismo tiempo, hace mucho tiempo, después de un rato, de antemano, por mucho tiempo, hace tiempo, hace algún tiempo, contra reloj, con anticipación, al mismo tiempo, al mismo tiempo que, en el mismo momento en que, en breve, en poco tiempo, un rato, por un breve período, ¿cuánto tarda?, dentro de poco, a su debido tiempo, mientras tanto, mientras tanto, apenas después, hace siglos, hace una eternidad, mucho tiempo, a su debido tiempo, un rato, un siglo, un rato, hace un tiempo, un buen rato, mientras, hasta donde, siempre y cuando, al fin y al cabo, siempre y cuando, justo a tiempo, después de algún tiempo, todo el tiempo, en tiempo récord, hace mucho tiempo desde que, de paso, ocio, ejercicio, tiempo de guerra, periodo de guerra, periodo de uso, tiempo de emisión, período de paz, período, periodo, invierno, despilfarro, noche, diletante, tiempo libre, vida media, muy poco tiempo, largo periodo, mal tiempo, intervalo, mucho tiempo, bastante, un montón, tiempo pasado, presente, momento apropiado, tiempo de reacción. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra timp
tiempo(concept) (concepto) Timpul trece mai repede pe măsură ce înaintăm în vârstă. El tiempo pasa rápido cuando se es mayor. |
tiempo(durată) (duración) Cât timp va mai dura ședința? ¿Cuánto tiempo tomará esta reunión? |
ocasión
E timpul să acționăm. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¡Es una ocasión festiva! Pongámonos los zapatos de baile. |
reloj(figurado) Nu poți da timpul înapoi, el merge doar înainte. No puedes atrasar el reloj; el tiempo continúa su marcha. |
tranquilidad
Perioada de reflecție înseamnă că clienții au timp să se gândească la decizia lor. El periodo de descanso es para que los clientes tengan tranquilidad de reflexionar sobre su decisión. |
tiempo(verbe) (gramática: verbos) Folosirea timpului corect îi ajută pe oameni să înțeleagă ce spui. Usar los tiempos correctos ayuda a la gente a entender lo que estás diciendo. |
en años
Zoe nu-și mai văzuse prietenii de foarte mult timp. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Zoe no ha visto a sus amigos en siglos. |
tiempo
Timpul scos îi depășise propriul record cu trei secunde. Esa marca baja la anterior por tres segundos. |
clima
Vremea e frumoasă astăzi. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El clima está agradable hoy. |
puntual
Mr. Jones siempre es puntual, llega a las 9 en punto. Si quieres el trabajo, tendrás que llegar puntual a la entrevista. |
brevemente
Liza s-a oprit puțin la magazin, pe drum spre concert. Liza paró brevemente en la tienda de camino al concierto. |
postergador, postergadora
|
cada(periodic) Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Visitan a sus abuelos cada diez días.. |
lleno/a, completo/a(tiempo) |
apurado/a
El editor estaba apurado por publicar el libro antes de Navidad. |
todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez
Los invitados gritaron "¡sorpresa!" todos a una. |
a la vez
Estaba tratando de hacer tres cosas a la vez, y fracasé en todas. |
hora(cita, evento) La hora de la exhibición coincidió con mis vacaciones, así que no pude ir. |
tardar
¿Tardará mucho? |
pronto
Espero que John venta pronto mientras nuestro amigo siga aquí. |
uso(figurat) Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno. |
alquilar algo por [+ tiempo]
Dan había alquilado el apartamento por seis meses. |
oportuno/a
Cuando el coche de la familia se estropeó, pensaron que estarían atascados durante horas, pero les salvó la oportuna aparición de un mecánico. |
en tiempo real
Las computadoras permiten transferencias financieras y actualizaciones de cuentas en tiempo real. |
contrarreloj
Los residentes están en una carrera contrarreloj mientras el nivel de agua del río sigue creciendo. |
suficientemente temprano
|
de tiempo limitado
Esta es una oferta de tiempo limitado para nuestros clientes más fieles. |
en continuo movimiento
Después de robar el banco, tenía que estar en continuo movimiento para evadir a las autoridades. |
mientras tanto
Grupul se distra la petrecere. În acest timp, ceilalți erau la cinema. Algunos de ellos estaban en la fiesta. Mientras tanto, sus hijos en casa estaban haciendo destrozos en la cocina. |
al mismo tiempo
Está haciendo un especial de televisión y actuando en una obra al mismo tiempo. |
hace mucho tiempo
Hace mucho tiempo, mis antepasados se asentaron en este lugar. |
después de un rato
Al principio no sintió nada, pero al cabo de un rato le empezó a doler el brazo. |
de antemano
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esas son cosas en las que habría que haber pensado de antemano, ahora es demasiado tarde. |
por mucho tiempo
¿Se irá por mucho tiempo? |
hace tiempo, hace algún tiempo
Antes era buena jugando al baloncesto, pero eso fue hace tiempo. |
contra reloj
|
con anticipación
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Estimaron que el Estadio Olímpico estaría listo para septiembre del 2011, pero quedó finalizado antes de lo previsto. |
al mismo tiempo
Fue una suerte que llegáramos ambos al mismo tiempo. |
al mismo tiempo que
Al mismo tiempo que se desarrollaban estos hechos en la calle, otro drama estaba ocurriendo en el interior de la vivienda. |
en el mismo momento en que
Juan volvió a casa en el mismo momento en que Alicia se estaba preparando para salir. |
en breve
La primavera debería venir en breve. |
en poco tiempo
En poco tiempo la tormenta pasó y la aldea volvió a estar en calma de nuevo. |
un rato
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Me quedaré un rato, si no te molesta. |
por un breve período
Vivió en el departamento por un breve período, alrededor de dos semanas. |
¿cuánto tarda?
¿Cuánto tarda la cocción de un huevo? |
dentro de poco
Lo tendré terminado dentro de poco, ten paciencia. |
a su debido tiempo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A su debido tiempo, podremos olvidarnos de esto. |
mientras tanto
Planeo comprar una casa el año que viene, pero mientras tanto comparto un departamento con un amigo. |
mientras tanto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mi auto no estará listo hasta el viernes, así que mientras tanto estoy tomando el autobús para ir al trabajo. |
apenas después
Yo nací a las 3 pm, y mi hermano mellizo apenas después. |
hace siglos, hace una eternidad
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Julie empezó a tocar la guitarra hace siglos, en los sesenta. |
mucho tiempo
Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. |
a su debido tiempo
Tu ascenso llegará a su debido tiempo; antes debes demostrar tu valía. |
un rato
Me voy al bar un rato. |
un siglo(coloquial, figurado) Lo esperé un siglo pero nunca apareció. |
un rato
Hace ya un rato desde la última vez que vi a mis primos. |
hace un tiempo
Hace un tiempo fui de vacaciones a Cancún. |
un buen rato
Hace ya un buen rato que no lo veo. |
mientras(acțiuni simultane) A scris un email (pe) când se uita la televizor. Ella escribía un correo electrónico mientras miraba la televisión. |
hasta donde
Hasta donde yo sé todo sigue yendo bien con el proyecto. |
siempre y cuando
Puedes asistir al baile, Cenicienta, siempre y cuando estés de vuelta a la medianoche. |
al fin y al cabo
Al fin y al cabo, la decisión de tener un hijo es personal. |
siempre y cuando
Yo estoy feliz siempre y cuando el sol siga saliendo. |
justo a tiempo
Los paramédicos llegaron justo a tiempo. |
después de algún tiempo
Después de algún tiempo el arquitecto nos entregó los planos de nuestra nueva casa. |
todo el tiempo
Decía que estaba trabajando duro en la universidad, pero todo el tiempo estaba yendo al hipódromo. |
en tiempo récord
Llegamos en tiempo récord. |
hace mucho tiempo desde que
Hace mucho tiempo desde que lo vi por última vez. |
de paso
Janine estudió alemán en el instituto y, de paso, hizo nuevos amigos. |
ocio
Alex nu avea timp liber să meargă la pescuit cât de des și-ar fi dorit. Alex no tenía el ocio suficiente para ir a pescar como quería. |
ejercicio(tiempo de permanencia en un cargo o empleo) Durante el ejercicio de su cargo, el Director General cambió realmente las cosas en esta empresa. |
tiempo de guerra, periodo de guerra
|
periodo de uso
|
tiempo de emisión
|
período de paz
Debemos mantener un ejército fuerte incluso durante el período de paz. |
período, periodo(tiempo) |
invierno
|
despilfarro(despre un proiect inutil) Este proyecto fue simplemente un despilfarro por parte del gobierno. |
noche
|
diletante
|
tiempo libre
Lee mucho en su tiempo libre. |
vida media
|
muy poco tiempo(a nu avea) Nos veremos en dos semanas: eso es muy poco tiempo. |
largo periodo
Estuvo en prisión por un largo periodo. |
mal tiempo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Las Cabañuelas presagian mal tiempo este año. Al mal tiempo, buena cara. |
intervalo
¿Qué hiciste en el intervalo entre tus dos últimos trabajos? |
mucho tiempo
Me senté al sol por mucho tiempo y me quemé. |
bastante, un montón
Ha pasado bastante desde la última vez que jugué al golf. |
tiempo pasado
|
presente(gramática) En esta lección, los estudiantes aprenden a usar el presente. |
momento apropiado
La fruta debe cosecharse en el momento apropiado para que llegue al consumidor en óptimas condiciones. |
tiempo de reacción
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tienes excelentes reflejos, un tiempo de reacción muy corto. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de timp en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.