¿Qué significa tími en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra tími en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tími en Islandés.

La palabra tími en Islandés significa tiempo, hora, clase. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tími

tiempo

nounmasculine (magnitud física con la que medimos la duración o separación de acontecimientos, sujetos a cambio, de los sistemas sujetos a observación)

Það er tími fyrir stuttan snarl.
Hay tiempo suficiente para un aperitivo rápido.

hora

nounfeminine

Ég hugsa að það sé tími til að ég slökkvi á sjónvarpinu.
Creo que es hora de que apague la televisión.

clase

noun

Ūađ er tími hjá mér eftir 20 mínútur.
Tengo clase dentro de veinte minutos.

Ver más ejemplos

Tími gjafmildis
Una época de generosidad
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Pero nunca me dejó mucho tiempo para el amor.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
No obstante, debe comprender que, por mucho que amemos a una persona, no podemos controlar su vida ni evitar que “el tiempo y el suceso imprevisto” le acaezcan (Eclesiastés 9:11).
Ūađ er enn tími.
Aún hay tiempo.
Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið.
Así podremos aguantar hasta que termine la guerra entre la verdad y la mentira.
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu.
No había llegado el momento de que los cristianos falsos semejantes a mala hierba fueran separados de los verdaderos, representados por el trigo.
Tími fyrir međaliđ!
¡ La hora de la medicina!
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis.
Si cada miembro de la familia es puntual al asistir al estudio, nadie pierde tiempo.
4:14) „Tími og tilviljun“ mætir okkur öllum.
4:14). Primero, nadie se libra del “suceso imprevisto” (Ecl.
Ég hélt ūetta væri gķđur tími fyrir gjöfina mína.
Creí que este podría ser un buen momento para que me des mi regalo.
17 Þá rann upp tími, ákveðinn af Jehóva, til að gefa krýndum syni sínum Jesú Kristi þau boð sem felast í orðunum í Sálmi 110:2, 3: „[Jehóva] réttir út þinn volduga sprota frá Síon, drottna þú mitt á meðal óvina þinna!
17 Ése fue el tiempo divinamente designado por Jehová para dar a su entronizado Hijo Jesucristo el mandato incorporado en las palabras de Salmo 110:2, 3: “La vara de tu fuerza Jehová enviará desde Sión, diciendo: ‘Ve sojuzgando en medio de tus enemigos.’
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna.
33 Haga planes para lograr lo máximo: Se recomienda que todas las semanas dediquemos algún tiempo a hacer revisitas.
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri?
¿Qué ocasiones en que se nos injuria suelen ser “tiempo de callar”?
21 En sannlega segi ég yður, að sá tími kemur, er þér munuð engan konung hafa né stjórnanda, því að ég mun verða akonungur yðar og vaka yfir yður.
21 Mas de cierto os digo, que vendrá tiempo cuando no tendréis rey ni gobernante, porque yo seré vuestro arey y velaré por vosotros.
Síðasti mánuður hefur verið besti tími ævi minnar
Este último mes ha sido la época más deliciosa de mi vida
Ūađ er of langur tími.
Es demasiado tiempo.
* Hve langur tími er það?
¿Cuánto duraría en la realidad este período?
(Lúkas 4:1; Markús 1:12) Þar gafst Jesú tími til að hugleiða vel deilumálið um drottinvald Guðs sem Satan hafði vakið upp, og þá lífsstefnu sem hann þurfti að taka til að styðja alvald Guðs.
Durante los cuarenta días que pasó a solas, pudo reflexionar profundamente en el desafío del Diablo a la soberanía de Jehová y en lo que él tendría que hacer para defenderla.
FúIt ađ trufla en ūađ er kominn tími til ađ tilkynna ballkķnginn og drottninguna.
Odio interrumpir pero es hora de anunciar al rey y la reina del baile.
Og eins og við skoðum fljótlega saman í biblíunámsbókinni bendir allt til þess að tími endalokanna standi yfir núna.
Y todas las pruebas demuestran que estamos viviendo en ese tiempo. Lo veremos más adelante en el libro que estamos leyendo.
Enn er tími.
Aun está a tiempo.
Jesús gaf Mörtu í skyn að sá tími kæmi er menn myndu lifa án þess nokkurn tíma að deyja.
Jesús indicó a Marta que llegaría un día en que las personas vivirían sin tener que morir jamás.
Þú ert minn ( Langur, langur, langur tími síðan... )
¡ Tú eres mio! ( Hace mucho mucho mucho tiempo... )
Hvað er til ráða ef „tími og tilviljun“ kemur í veg fyrir að við getum borgað það sem við skuldum?
Ahora bien, ¿y si se presenta algún “suceso imprevisto” que nos impide saldar la deuda?
Þessi tími dags er til að sofa
Estas horas son para dormir

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tími en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.