¿Qué significa tiết kiệm en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tiết kiệm en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tiết kiệm en Vietnamita.
La palabra tiết kiệm en Vietnamita significa ahorro, Ahorro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tiết kiệm
ahorronoun Của tớ đặt chế độ tiết kiệm pin này. El mío estaba en modo de ahorro de energía. |
Ahorro
Tiết kiệm để mua một chiếc xe máy. Ahorro para comprar una moto. |
Ver más ejemplos
Chúng ta cần phải tiết kiệm pin. Tenemos que ahorrar la batería. |
Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn. Sí, bueno, me ahorraste 500 de los grandes. |
"Tiết kiệm. El ahorro. |
Có khi hơn, nếu ta tiết kiệm và số lượng người không tăng lên nữa. Quizás más, si tenemos cuidado y no se nos une más gente. |
Và chúng ta sẽ xem thói quen tiết kiệm của họ. Vamos a observar su conducta de ahorro. |
Nó đã trở thành một xu hướng trên nhiều kênh YouTube để tạo ra các video "tiết kiệm". Se ha convertido en una tendencia en muchos canales de YouTube para hacer videos "emocionantes". |
Chúng ta tưởng chúng ta gặp rắc rối không thôi vì những người tiết kiệm quá nhiều. Creemos que tenemos un problema de gente que ahorra mucho. |
Nó giúp tiết kiệm tiền. Ahorra dinero. |
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm. Ellos saben como usarla ahorrativamente. |
Ngươi có muốn tiết kiệm giùm ta ít thời gian và năng lượng không? ¿Quieres ahorrarme algo de tiempo y energía? |
XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản El XR-50 es un milagro de la economía, precisión y simpleza. |
Mà sao em lại gửi hết tiền vào tài khoản tiết kiệm?? ¿Por qué estás poniendo dinero en tu cuenta? |
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó. ¿Sabe qué? Los ahorros de toda mi vida estaban en ese auto. |
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ. La proporción de ahorros, ahorros netos, fueron inferiores a cero a mediados de 2008 justo antes del colapso. |
Tôi có chút tiền tiết kiệm. Tengo unos ahorros. |
Hình như anh được nhận một khoản tiết kiệm chưa từng nghe thấy. Al parecer soy elegible para un fondo de ahorros sin precedentes. |
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Vemos que los hábitos de ahorro van disminuyendo desde los años 50. |
Vậy bạn sẽ lái xe để bớt 50%, tiết kiệm được 100$? Así que, ¿manejarían para conseguir el 50% de descuento, ahorrando 100 dólares? |
Chuyển dùm món tiền tiết kiệm của cậu ta. Tengo que entregar un dinero. |
Tôi có thể tiết kiệm được bao nhiêu tiền? ¿Cuánto dinero puedo ahorrar? |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Además, la situación económica de mi familia era difícil. |
Họ kéo đường điện để chạy các thiết bị tiết kiệm sức lao động. E instaló líneas eléctricas para sus aparatos. |
Tôi nghĩ là tôi đã giảm hỗn hợp xuống hơi yếu, để tiết kiệm xăng. He puesto muy poca mezcla, tratando de ahorrar gasolina. |
Hắn tiết kiệm được một chiếc vớ. Ahorra en calcetines. |
Hãy cho tôi biết tôi nên làm gì để tiết kiệm điện? " Dime, ¿qué debo hacer para ahorrar energía? " |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tiết kiệm en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.