¿Qué significa thư ký en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra thư ký en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thư ký en Vietnamita.
La palabra thư ký en Vietnamita significa secretaria, secretario, secretario. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra thư ký
secretarianounfeminine Cô thư ký cho bức thư vào phong bì. La secretaria metió la carta en un sobre. |
secretarionounmasculine (Persona que trabaja en una oficina, asistiendo a otro empleado de más alto nivel, escribiendo cartas, respondiendo llamadas, mecanografiando, actualizando los archivos, llevando la agenda, etc.) Cô thư ký cho bức thư vào phong bì. La secretaria metió la carta en un sobre. |
secretarionoun (profesión) Cô thư ký cho bức thư vào phong bì. La secretaria metió la carta en un sobre. |
Ver más ejemplos
Rồi Rossetti mời người con một anh thợ rèn đó lại làm thư ký cho ông. Rossetti invitó, pues, al hijo del herrero a que fuese a Londres y trabajara como secretario suyo. |
Hãy gửi cho anh thư ký hội thánh. Entregárselo al secretario de la congregación. |
Tôi bắt đầu nghĩ có khi thư ký của tôi đã quên mời anh. Comenzaba a pensar que mi secretaria olvidó invitarte. |
Tôi nghĩ rằng anh biết thư ký Bộ Quốc phòng. Creo que ya conoce al Secretario de Defensa. |
Tôi chỉ là một thư ký. Soy solo un empleado. |
Có vẻ như là ông anh William đã ngoại tình với thư ký của ông ta. Langollasi William ha tenido un romance con su secretaria. |
Thư ký của Caspere. Era la secretaria de Caspere. |
Tôi chọn anh làm thư ký và trợ thủ cá nhân. Tú serás mi secretario y asistente personal. |
* Do anh thư ký của hội thánh phụ trách. * A cargo del secretario de la congregación. |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. “El empleado comentó que era una sola vez al año. |
Trước đây ông là Tổng thư ký của MPLA từ năm 1998 đến năm 2003. Fue secretario general del MPLA de 1998 a 2003. |
Dầu vậy, ngày nay, Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc và các lãnh tụ ra vẻ lạc quan. No obstante, hoy día el secretario general de la ONU y otros líderes expresan optimismo. |
Thư ký báo chí chỉ là tên gọi thôi mà. Secretario de Prensa es solo un título. |
Cô là một thư ký pháp lý, 36 tuổi, đã li hôn. Eres una secretaria de 36 años, divorciada. |
Bài giảng và thảo luận với cử tọa do anh thư ký trình bày. 28:20.) Discurso con participación del auditorio a cargo del secretario. |
Anh thư ký nói bài giảng và thảo luận với cử tọa. Discurso con participación del auditorio a cargo del secretario. |
Cuối cùng, người thư ký thành phố đã dẹp yên cuộc náo động. Finalmente el registrador de la ciudad apaciguó los ánimos de la gente. |
nói với thư ký ấy. Sí, dile eso al Secretario. |
Và có thể giờ này là một thư ký Coincidentemente puede que sea un cajero esta vez |
Từ năm 1982 tới 1987 Sannikau phục vụ ở Nha Thư ký của Liên Hiệp Quốc tại New York. Entre 1982 y 1987 Sannikov sirvió en la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York. |
Cô ta làm thư ký ở đó. Era secretaria allí. |
Thư ký khoa đã 90 tuổi rồi. La secretaria tiene 90 años. |
Thư ký nói là Porter đã trả phòng hồi Chiều nay. El recepcionista dijo que Porter se registro esta noche. |
Hoàng thân Norodom Phurissara làm Tổng thư ký đảng. El príncipe Norodom Phurissara se convirtió en su secretario general. |
Sau đó, tôi làm thư ký ở một nơi sửa xe. Después comencé a trabajar como secretaria en un taller mecánico. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thư ký en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.