¿Qué significa þreyttur en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra þreyttur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar þreyttur en Islandés.
La palabra þreyttur en Islandés significa cansado, cansada, fatigado, fatigada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra þreyttur
cansadoadjectivemasculine (Que necesita descanso o sueño, generalmente luego de un trabajo fatigante o una actividad física.) Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur. Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado. |
cansadaadjectivefeminine (Que necesita descanso o sueño, generalmente luego de un trabajo fatigante o una actividad física.) Ég svaf aðeins í hádegishléinu af því að ég var svo þreyttur. Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado. |
fatigadoverbmasculine (Que necesita descanso o sueño, generalmente luego de un trabajo fatigante o una actividad física.) Ég er þreyttur orðinn af andvörpum mínum, og hvíld finn ég enga!“ Me he fatigado a causa de mi suspirar, y no he hallado lugar de descanso”. |
fatigadaverbfeminine (Que necesita descanso o sueño, generalmente luego de un trabajo fatigante o una actividad física.) Ég er þreyttur orðinn af andvörpum mínum, og hvíld finn ég enga!“ Me he fatigado a causa de mi suspirar, y no he hallado lugar de descanso”. |
Ver más ejemplos
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. En una ocasión estaba tan agotado y desanimado que hasta orar me resultaba difícil. |
Nei, ég er þreyttur á öllum lygunum. No, estoy harto de mentir. |
Þó að einhver verði þreyttur á að þjóna Jehóva eða lifa eins og kristinn maður getur hann ekki fullyrt að hann hafi í rauninni aldrei vígst honum og skírn hans sé ógild. Si una persona se cansa de servirle o de vivir como un cristiano, no puede argumentar que en realidad nunca se dedicó y que su bautismo no fue válido. |
Ég er svo þreyttur að ég nenni ekki að læra í kvöld. Estoy tan cansada que no tengo ganas de estudiar esta noche. |
Ég er þreyttur á þessu Mafia. Estoy cansado de esta mafia. |
Ég er reglulega þreyttur á rafmagni Estoy harto de la electricidad |
„Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. “Si tienen hambre o están cansados, no es el momento de hablar de asuntos serios” (Julia). |
Hún hafði aldrei liðið því miður fyrir sjálfa sig, hún hafði bara fundið þreyttur og kross, vegna þess að hún disliked fólk og það svo mikið. Nunca se había sentido lástima de sí misma, tenía sólo sentía cansado y la cruz, porque ella No me gustó la gente y las cosas mucho más. |
Alltaf þreyttur. Cansada todo el tiempo. |
Fyrst þú lítur út fyrir að vera þreyttur ættirðu að hvíla þig. Te ves agotada, mejor toma un descanso. |
Ég er þreyttur. Estoy cansado. |
Ég er svo þreyttur.- Já, ég veit Es que estoy muy, muy cansado |
Ég var mjög þreyttur í dag. Hoy estaba muy cansado. |
Eg er svo þreyttur. Estoy un poco cansado. |
Data þreyttur á að detta og þreyttur á beinagrindum! ¡ Data está harto de esqueletos! |
Gerardo er stundum nokkuð þreyttur í kennslustundinni. Gerardo a veces se siente bastante cansado en las clases. |
(Post. 20:35) Trúbróðir nokkur sagði: „Vissulega er ég þreyttur þegar ég kem heim á kvöldin eftir að hafa verið í þjónustu Jehóva allan daginn. 20:35). Un hermano dijo: “Debo reconocer que cuando llego a casa tras un día en el servicio de Jehová estoy cansado, pero me siento feliz. |
5 Á samkomum: Það er mjög gott þegar fjölskyldumeðlimir hjálpa hver öðrum að sækja allar samkomur, sérstaklega þegar einhver þeirra er þreyttur, kjarklítill eða finnst hann að niðurlotum kominn. 5 En las reuniones. Resulta muy alentador ver a los miembros de la familia ayudarse mutuamente a asistir a todas las reuniones de la congregación, en especial cuando alguno de ellos se siente fatigado, abatido o agobiado. |
Ertu alltaf þreyttur? ¿Estás constantemente cansado? |
Jafnvel þegar hann var þreyttur ‚tók hann þeim vel‘ og neitaði sér jafnvel um mat ef hann gat hjálpað einlægum syndurum. — Markús 6:31-34; Lúkas 9:11-17; Jóhannes 4:4-6, 31-34. Incluso cuando estaba cansado, hambriento y sediento, “los recibió amablemente” y estaba dispuesto a no comer para ayudar a pecadores sinceros (Marcos 6:31-34; Lucas 9:11-17; Juan 4:4-6, 31-34). |
Evtýkus, sem sat í glugganum, var greinilega þreyttur eftir erfiði dagsins og sofnaði. Parece que Eutico, sentado a la ventana, estaba agotado debido a las faenas del día. |
Ég er þreyttur, stjóri Estoy cansado, jefe |
Þreyttur. Cansada. |
◯ Innantómur, þreyttur og stressaður ◯ Vacío, cansado y tenso |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de þreyttur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.