¿Qué significa thông điệp en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra thông điệp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thông điệp en Vietnamita.
La palabra thông điệp en Vietnamita significa contenido, mensaje. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra thông điệp
contenidonoun Nhiều người đến với sự thật nhờ đọc thông điệp Kinh Thánh được ghi rõ ràng trong tờ chuyên đề. Por supuesto, si se detienen a conversar con nosotros, podríamos hablarles de la información que contiene. |
mensajenoun Phim ảnh, truyền hình và Internet thường truyền đạt những thông điệp và hình ảnh suy đồi. El cine, la televisión e internet a menudo comunican mensajes e imágenes degradantes. |
Ver más ejemplos
Chúng ta trình bày thông điệp với thái độ nào, và tại sao? ¿Con qué actitud presentamos el mensaje, y por qué? |
Chúng gửi một thông điệp đơn giản nhưng rất rõ Por lo que me enviaron un mensaje simple pero claro. |
Nếu chọn một phần tử kênh, bạn có thể thêm thông điệp tùy chỉnh. Si seleccionas un elemento de canal, puedes añadir un mensaje personalizado. |
Và nếu Escobar dùng cái chết của họ để gửi thông điệp, thì tôi sẽ phản hồi. Y si Escobar los usó para mandarme un mensaje, le voy a responder. |
Chúa là đấng duy nhất với một thông điệp. Dios es el único que tiene un mensaje. |
Hiện nay chị sung sướng chia sẻ thông điệp Kinh Thánh với người khác. En la actualidad es feliz de llevar el mensaje bíblico a su semejante. |
Kích hoạt Thông điệp. Iniciando mensaje. |
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại. 14 1) Transformación: La levadura representa el mensaje del Reino, y la masa de harina representa a la humanidad. |
Không phải mọi người đều vui mừng để nghe thông điệp. No todo el mundo se alegra de escuchar el mensaje. |
Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không? ¿Detrae del mensaje del Reino que proclamamos? |
Những người có lòng công bình cảm thấy thông điệp Nước Trời hấp dẫn. El poderoso mensaje de la Biblia atrae a las personas de corazón sincero. |
Ngươi sẽ đưa thông điệp của chúng ta cho nhà Stark chứ, em họ? ¿Les llevarás a los Stark nuestra respuesta, primo? |
Cũng có trường hợp Đức Chúa Trời truyền thông điệp qua các giấc mơ. Y en algunos casos, Dios les transmitió su mensaje mediante sueños. |
Tôi muốn gửi thông điệp này đến Tổng thống Hamid Karzai. También le envío este mensaje al Presidente Hamid Karzai: |
Nhiều người Sa-ma-ri đã chấp nhận thông điệp Nước Trời và báp-têm. Muchos samaritanos aceptaron el mensaje del Reino y se bautizaron. |
Chỉ để lại một thông điệp nhỏ. Sólo dejaron un pequeño mensaje. |
Đó là thông điệp điên rồ tôi đã nhận nó suốt hai ngày. Ese mensaje raro es el único que recibí durante dos días. |
Thông điệp Nước Trời tươi sáng a los corazones |
8 Nội dung của thông điệp đầu tiên của A-ghê là gì? 8 ¿Cuál fue el contenido del primer mensaje de Ageo? |
Đó là thông điệp mà cha muốn em gửi tới bọn anh đấy Ese es el mensaje que él quería que les trajera. |
Bảy thông điệp thật sự áp dụng cho ai và điều gì chứng tỏ như thế? ¿A quiénes realmente fueron dirigidos los siete mensajes, y qué prueba hay de ello? |
4 Các nhà tiên tri của Đức Giê-hô-va được đặc ân công bố thông điệp của Ngài. 4 Los profetas de Jehová tuvieron el privilegio de proclamar Su mensaje en público. |
Và tinh thần thanh thản này có thể kéo người khác đến với thông điệp của chúng ta. Y esa paz interior puede atraer a las personas a nuestro mensaje. |
Và đây là thông điệp mà chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn. Este es el mensaje. |
Và kẻ giết họ để lại thông điệp của chúng bằng hệ số Hang Zhou. Y su asesino les dejó mensajes en numeración Hang Zhou. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thông điệp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.