¿Qué significa þjónusta en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra þjónusta en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar þjónusta en Islandés.

La palabra þjónusta en Islandés significa servicio, servicio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra þjónusta

servicio

noun

Læknisfræðin er þjónusta og við viljum öll græða, er það ekki?
La medicina es un servicio, y todos queremos ganar bien, ¿ no?

servicio

noun (bien intangible que busca responder a las necesidades de un cliente)

Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu.
Su servicio es una fuente de gozo y satisfacción para ellos y para aquellos a quienes sirven.

Ver más ejemplos

7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“
7 ¡Cuán ciertas son las palabras del cántico del Reino “Servicio gozoso”!
Þjónusta er að hjálpa öðrum sem þarfnast hjálpar.
El servicio es prestar asistencia a quienes necesitan ayuda.
Ævilöng óeigingjörn þjónusta í prestdæminu er framundan fyrir ykkur.
La dignidad personal es el requisito más importante de todos para recibir el sacerdocio mayor.
Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil
La grandeza se deriva de servir al prójimo por amor
Þannig hefst okkar persónuleg þjónusta, með því að uppgötva þarfir og síðan að sinna þeim.
Ese es el inicio de nuestro ministerio personal: averiguar la necesidad y luego atenderla.
Í nálega öllum ríkjum Bandaríkjanna segja lögin núna að blóð sé ekki vara heldur þjónusta.
En casi todos los estados, la ley ahora dictamina que la sangre es un servicio, no un producto.
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn.
18 Pudiera ser que, por causa de nuestro ministerio, a veces tuviéramos que comparecer ante funcionarios públicos.
KWeather D-Bus þjónusta
Servicio KWeather para D-Bus
Umbeðin þjónusta er í augnablikinu ekki tiltæk
El servicio solicitado no está disponible actualmente
7 Auðmjúk þjónusta í þágu annarra kemur að sjálfsögðu í veg fyrir að öldungur reyni að „drottna“ yfir þeim.
7 Desde luego, el servir humildemente como esclavo para el bien de otros impide que el anciano trate de ‘enseñorearse’ de ellos.
Allt sem við gerum á Betel er heilög þjónusta.
En Betel, todo el trabajo es servicio sagrado.
Hjálp okkar og persónuleg þjónusta takmarkast ekki við þá sem lifa hér á jörðu.
Nuestro servicio y ministerio personal tampoco se limita a los que están vivos en esta tierra.
Lærðu hvers vegna þjónusta er grundvallarregla fagnaðarerindisins.
Aprende por qué el servicio es un principio fundamental del Evangelio.
Þessum unga manni hafði verið fengin þjónusta í Efesus sem var ein af stærstu verslunarmiðstöðvum þess tíma.
A este joven se le había asignado a servir en Éfeso, uno de los centros comerciales más grandes de tiempos antiguos.
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta.
3 De esto se desprende que el ministerio de los testigos de Jehová es glorioso.
Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu.
Su servicio es una fuente de gozo y satisfacción para ellos y para aquellos a quienes sirven.
Þjónusta er sjaldnast þægileg
El servicio muy raras veces es conveniente
Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku?
¿Cómo puede ayudar ese relato a los poseedores del Sacerdocio de Melquisedec a prepararse para bendecir a los enfermos?
Það átti sér stað þegar þjónusta hans var næstum á enda og hann var á leið til Jerúsalem í síðasta sinn til að mæta kvalafullum dauða sínum. — Markús 10:32-34.
Tuvo lugar en la parte final de su ministerio, cuando se dirigía a Jerusalén por última vez para enfrentarse a una muerte angustiosa (Marcos 10:32-34).
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið
13 Adónde me ha llevado el ministerio de tiempo completo
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga
Servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina
El ministerio eficaz que resulta en más discípulos
* Sjá einnig Gjöf heilags anda; Setning í embætti; Vígja, vígsla; Þjónusta við sjúka
* Véase también Apartamiento; Bendición de los enfermos; Don del Espíritu Santo; Ordenación, ordenar
Flekklaus þjónusta við Jehóva mun veita þeim sem eru nýskírðir mikla gleði.
Los recién bautizados serán muy felices en el servicio de Jehová si mantienen una relación limpia con él.
Skrifaðu í dagbókina þína hvernig þjónusta þín hefur hjálpað þér að bera kennsl á guðlegt eðli í þér sjálfri og í öðrum.
Escribe en tu diario cómo el prestar servicio te ha ayudado a reconocer la naturaleza divina en ti y en los demás.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de þjónusta en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.