¿Qué significa thiếu tự tin en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra thiếu tự tin en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thiếu tự tin en Vietnamita.
La palabra thiếu tự tin en Vietnamita significa inseguro, tímido, insegura, incierto, inseguro, -a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra thiếu tự tin
inseguro(unsure) |
tímido(unsure) |
insegura(diffident) |
incierto(unsure) |
inseguro, -a(unsure) |
Ver más ejemplos
● Các bạn trẻ thường thiếu tự tin vì lý do gì? ● ¿Por qué será que los jóvenes suelen tener poca confianza en sí mismos? |
Có lẽ bạn cảm thấy thiếu tự tin trong những năm hình thành nhân cách. Tal vez cuando estaba creciendo se sentía inseguro. ¿A qué pudo deberse? |
Phần lớn có thể là do thiếu tự tin. Una de las razones principales pudiera ser la falta de confianza. |
Đó là sự thiếu tự tin tôi đã nói với cô chưa nhỉ? Es falta de confianza. |
Họ không thiếu tự tin. Estos tipos no carecen de confianza. |
Dĩ nhiên, khi người ta đúng, sự thiếu tự tin sẽ chẳng có ích nữa, phải không? Claro, cuando tienes razón, dudar de ti mismo no beneficia a nadie. |
Tôi thiếu tự tin, đặc biệt vì thấy mình còn quá trẻ. No estaba muy segura, sobre todo por mi juventud. |
Vì thiếu tự tin về nhận định riêng của mình nên họ chi phối lẫn nhau. Como desconfiaban de su percepción personal, influían unos en otros. |
Goldie Hawn nói, "Tôi đã có lúc rất thiếu tự tin. Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. |
Bạn thiếu tự tin trong những lĩnh vực nào của đời sống? ¿En qué situaciones has notado que te falta confianza en ti mismo? |
Chúng ta có thể cảm thấy thiếu tự tin, lúng túng hoặc có lẽ một chút ngượng ngịu. Tal vez nos sintamos inseguros, incómodos o quizás un poco avergonzados. |
Cha quẫn trí, hèn nhát Cha thiếu tự tin, lưỡng lự Estás distraído, encerrado. |
Quả là cậu không thiếu tự tin nhỉ. No te falta confianza, claramente. |
“Sự thiếu tự tin là vấn đề lớn nhất của em. “Mi batalla personal es contra la inseguridad. |
Vấn đề là tôi ít có động lực và thiếu tự tin. El problema era mi escasa motivación y la falta de confianza. |
Stainer, tại nó thiếu tự tin thôi. Stainer, es injusto. |
Những kẻ hiếp dâm chắc chắn về sức mạnh thiếu tự tin. Son violadores sin seguridad en sí mismos. |
Đâu là nguyên nhân của cảm giác thiếu tự tin đó? ¿Qué provoca estos sentimientos de inseguridad? |
Em đã nói là cái đó chỉ dành cho những người thiếu tự tin. Dijiste que era para los que carecen de confianza. |
Nhà tâm lý Pauline Rose Clance là người đầu tiên tìm hiểu sự thiếu tự tin vô căn cứ này. La psicóloga Pauline Rose Clance fue la primera en estudiar este sentido de inseguridad injustificado. |
(1 Ti-mô-thê 5:22) Tuy nhiên ông đã tỏ ra hơi thiếu tự tin trong việc hành quyền.—2 Ti-mô-thê 1:6, 7. Sin embargo, es posible que le costara hacer valer su autoridad (2 Timoteo 1:6, 7). |
Tính nhút nhát, sợ người ta không thích, hoặc thiếu tự tin có thể khiến chúng ta không dám nói. Quizás nos quedemos callados por timidez, por temor a la reacción de las personas o porque dudamos de nuestras aptitudes. |
Tôi luôn cầu nguyện Đức Giê-hô-va và Ngài đã giúp tôi chế ngự cảm nghĩ thiếu tự tin. Siempre le oro a Jehová pidiéndole fuerzas para seguir adelante, y él nunca me ha fallado. |
(Châm-ngôn 19:11) Phải chăng người đó nóng giận vì thiếu tự tin hay muốn được người khác để ý đến mình? ¿Es posible que el enojo se deba a que la persona es insegura o a que desea que se le preste atención? |
(b) Tại sao những lời nơi Thi-thiên 32:8 trấn an những người có lẽ thiếu tự tin hoặc thiếu kỹ năng? b) ¿Por qué las palabras de Salmo 32:8 son tan animadoras para quienes dudan de sí mismos? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thiếu tự tin en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.