¿Qué significa thể chất en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra thể chất en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thể chất en Vietnamita.

La palabra thể chất en Vietnamita significa constitución, complexión, constituciones, Constitución, físico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra thể chất

constitución

(constitution)

complexión

(constitution)

constituciones

(constitution)

Constitución

(constitution)

físico

Ver más ejemplos

Nghĩa là về thể chất thì không có gì bất ổn cả.
Lo que significa que no hay nada físicamente mal en él.
Sự phát triển thể chất khá dễ dàng nhìn thấy.
El desarrollo físico es bastante fácil de percibir.
Che chở về mặt thể chất?
¿Deberíamos esperar protección física?
Tôi sẽ trị liệu con về mặt thể chất, nhưng con không cần nữa.
Te daría alguna terapia física, pero no la necesitas.
Tôi có sức khoẻ về thể chất tốt, nhưng về mặt tinh thần thì tôi quá tệ.
Yo estaba físicamente saludable, pero psicológicamente era un desastre.
Nhận ra các nguyên tắc về sức khỏe thể chất.
Determina los principios que guarden relación con la salud física.
6. a) Kinh-thánh nói gì về sức mạnh thể chất của người nữ so với người nam?
6. a) ¿Qué indica la Biblia sobre la fortaleza física relativa del hombre y de la mujer?
Những sự phát triển về mặt thể chất, tinh thần và thuộc linh có nhiều điểm chung.
El desarrollo físico, mental y espiritual de una persona tienen mucho en común.
Nó đơn thuần là thể chất.
Es puramente físico.
“Các thể-chất” bao gồm gì?
¿Qué abarcan los elementos simbólicos?
Hãy xem xét điều mà em có thể làm để được mạnh khỏe về thể chất.
Piensa en qué puedes hacer para mejorar tu condición física.
Thay đổi về thể chất là tốt.
Físicamente, tiene buenas oportunidades.
Hắn đang cải thiện thể chất.
Él está haciendo mejores físicas.
Họ đang trong tình trạng quyết tâm chiến đấu, về thể chất lẫn tinh thần.
Están preparados, fisica y psicológicamente.
Tuy nhiên, sứ mạng chính của ngài không phải là chữa lành người ta về thể chất.
Sin embargo, su principal labor no fue curar en sentido físico.
* Những giáo lệnh của ta đều thuộc phần linh, không thuộc thiên nhiên hay thể chất, GLGƯ 29:35.
* Mis mandamientos son espirituales; no son naturales ni temporales, DyC 29:35.
Việc trau dồi tri thức gồm có sự hiểu biết về mặt thuộc linh lẫn thể chất.
Aprender más incluye tanto el conocimiento espiritual como el temporal.
Và nó đã làm ảnh hưởng đến sức khỏe thể chất lẫn tinh thần của ông ấy.
Y su bienestar mental y físico lo están pagando.
Họ nói, đúng, di chuyển là một hoạt động thể chất nặng nhọc.
Ellos dijeron, sí, caminar por el campo de golf es un ejercicio físico agotador.
Sống thăng bằng giúp ích cho sức khỏe tinh thần và thể chất của chúng ta.
Llevar una vida equilibrada es bueno para nuestra salud física y mental.
Em không nhớ là đã nhờ anh làm bác sỹ trị liệu thể chất cho em đó.
No recuerdo pedirte que seas mi fisioterapeuta personal.
6 Tất nhiên, muốn quản trị trái đất cần có nhiều sức mạnh thể chất.
6 Por supuesto, el sojuzgar la Tierra también requeriría fortaleza física.
Sức Khỏe Thể Chất và Cảm Xúc
La salud física y emocional
Trước hết, điều này có ảnh hưởng tốt đối với chúng ta về thể chất.
Por un lado, obtenemos beneficios físicos.
“Đời sống hàng ngày có nhiều thử thách khiến tôi hao mòn về thể chất lẫn tinh thần.
“El día a día está lleno de desafíos que me agotan física y emocionalmente.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thể chất en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.