¿Qué significa thanh thiếu niên en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra thanh thiếu niên en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar thanh thiếu niên en Vietnamita.

La palabra thanh thiếu niên en Vietnamita significa de menores, joven, adolescente, juvenil, el menor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra thanh thiếu niên

de menores

(juvenile)

joven

(teenager)

adolescente

(teenager)

juvenil

(juvenile)

el menor

(juvenile)

Ver más ejemplos

Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ?
¿En medio de qué circunstancias sucede que a veces los jóvenes resultan menos que verdaderos para con sus padres?
Khi còn ở tuổi thanh thiếu niên, Bernd là một thành viên tích cực trong nhà thờ.
En la adolescencia estuvo muy entregado a su Iglesia.
32 Không chỉ dành cho thanh thiếu niên
32 Llegó justo a tiempo
Thanh thiếu niên có những cảm xúc vui buồn bất chợt.
Los adolescentes experimentan altibajos emocionales.
Một số thanh thiếu niên dành quá nhiều thời gian để lên mạng.
Algunos jóvenes pasan demasiado tiempo en Internet.
Giê-hô-va quý vô cùng bao thanh thiếu niên
Todos los jóvenes fieles a Dios
Tôi bắt đầu nghi ngờ lúc ở tuổi thanh thiếu niên, đặc biệt bởi hai yếu tố.
Mis dudas empezaron de joven, y fue por dos razones.
Và điều thay đổi này có thể đạt được đối với những thanh thiếu niên.
Ese es el cambio que puede lograrse en adolescentes.
Nó không phải là xấu cho thanh thiếu niên
No es malo para la juventud, es malo para el mundo
Chúng ta hãy nhớ kỹ điều này khi bàn về vấn đề ngỗ nghịch của thanh thiếu niên.
Este hecho debe tenerse presente al analizar la problemática de la rebelión en la adolescencia.
Cơ quan thanh thiếu niên đang chờ Nathan Harris.
Las autoridades juveniles esperan a Nathan Harris.
Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc—Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Consejos para las familias: La comunicación con los adolescentes
Thanh thiếu niên và rượu bia!
¿quiénes lo hacen?
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN)
(Haz clic en la sección ENSEÑANZAS BÍBLICAS/JÓVENES)
Thanh thiếu niên có thể tiết lộ quá nhiều thông tin trên mạng.
Los adolescentes suelen revelar más información de la que deberían.
Khi họ ở lứa tuổi thanh thiếu niên, nó có thể rất tai hại về tình cảm.
Cuando son adolescentes, puede causarles un gran daño emocional.
Nhưng khi đến tuổi thanh thiếu niên, đột nhiên mình cảm thấy như bị già đi.
Pero entonces, mientras todavía era adolescente, sentí como si de repente envejeciera.
Tất cả điều này được tài trợ bởi một đội quân của thanh thiếu niên
Todo esto fue financiado por un ejército de gente joven
Ở tuổi thanh thiếu niên, bạn phải đối mặt với nhiều cám dỗ khác nhau.
CUANDO eres joven, te ves expuesto a muchas tentaciones.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN > THANH THIẾU NIÊN)
(Ve a ENSEÑANZAS BÍBLICAS > JÓVENES)
Một số thanh thiếu niên xem xâm mình là nghệ thuật.
Algunos jóvenes consideran que los tatuajes son obras de arte.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN/HỌC KINH THÁNH)
(Haz clic en la sección ENSEÑANZAS BÍBLICAS/JÓVENES/ACTIVIDADES PARA ESTUDIAR LA BIBLIA)
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Puede que haya niños, adolescentes, adultos y ancianos.
Tôi không phải thanh thiếu niên.
No soy una adolescente.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de thanh thiếu niên en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.