¿Qué significa tất cả mọi người en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra tất cả mọi người en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tất cả mọi người en Vietnamita.

La palabra tất cả mọi người en Vietnamita significa todo el mundo, todos, todas, cada uno, todo del mundo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tất cả mọi người

todo el mundo

(everyone)

todos

(everyone)

todas

(everyone)

cada uno

(everyone)

todo del mundo

(everyone)

Ver más ejemplos

Bây giờ thì tất cả mọi người đều đồng ý.
Ahora todos estamos de acuerdo.
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật.
Anime a todos a participar en el servicio del campo el domingo.
Dẫn tất cả mọi người xuống dưới phòng máy.
¡ Que todos vayan al cuarto de máquinas!
Tất cả mọi người đều được có quyền tự quyêt, vì Thượng Đế đã quy định như vậy.
“Todas las personas tienen derecho a gozar de su albedrío, porque Dios lo ha ordenado así.
Trong tất cả mọi người, em không nghĩ hắn lại là người như vậy.
No pensé que, de todos ellos, actuara de esa manera.
Tất cả mọi người ngồi đây cũng đang trao đổi vi khuẩn cho nhau.
Así que todos ustedes están compartiendo sus microbios unos con otros.
Tất cả mọi người đều muốn lên thiên đường, nhưng cậu lại đang đi xuống.
Con todas estas cosas tratando de elevarse y tú bajando.
Khi mà chúng định sẽ tiêu diệt tất cả mọi người, đặc biệt là tôi nữa.
Y esta bruja empeñada en destruir a todos, especialmente a mí.
Chúng mày dùng nhà tắm, tất cả mọi người nhìn thấy chúng mày.
Tienes que usar el baño, todo el mundo te ve.
Không phải là tất cả mọi người.
A todos no.
Tất cả mọi người, lui lại.
Que todo el mundo se retire.
Tôi sẽ đá cái mông anh vào cuối ngày trước tất cả mọi người.
Te daré una paliza frente a todos al final del día.
Họ nghi ngờ tất cả mọi người.
Sospechan de todos.
Tất cả mọi người đều thích được giúp đỡ.
A todos nos gusta.
Tất cả mọi người!
¡ Todos ustedes!
Khuyến khích tất cả mọi người mời nhận sách với mục tiêu bắt đầu các cuộc học hỏi.
Anime a todos a ofrecerlo con la mira de iniciar estudios.
Cho dù “tất cả mọi người đều đang làm điều đó,” thì sai vẫn là sai.
Aunque “todo el mundo lo haga”, lo que está mal nunca estará bien.
Thôi nào, tất cả mọi người ngồi xuống.
Vamos, sentaos todos de nuevo.
Tổng dung lượng lưu trữ dành cho tất cả mọi người là 100 GB
100 GB de espacio de almacenamiento total disponible para todos
Hôm nay thuốc của huynh đã cứu được tất cả mọi người.
¡ El día que mi medicina curó a todos!
Vì vậy bây giờ tôi nhân danh tất cả mọi người cám ơn người đó.
Y hoy le agradezco por tenerlos a ustedes.
Tất cả mọi người chắc chắn chứ?
¿Están seguros de esto?
Ý tưởng của bố con bị phủ nhận bởi tất cả mọi người trong ngành.
Las ideas de tu padre fueron rechazadas por cada uno de sus compañeros.
Tất cả mọi người đều có thể liệt kê.
Todo el mundo puede escribir listas.
Cô xây đắp, củng cố, và soi dẫn cho tất cả mọi người xung quanh.
Edifica, fortalece e inspira a todas las personas que la rodean.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tất cả mọi người en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.