¿Qué significa tầm nhìn en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tầm nhìn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tầm nhìn en Vietnamita.
La palabra tầm nhìn en Vietnamita significa vista. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tầm nhìn
vistanounfeminine Có những thứ che khuất khỏi tầm nhìn. Algunas cosas existen para ocultarse de la vista. |
Ver más ejemplos
Thế cũng chỉ che bớt tầm nhìn. Reduce la visibilidad. |
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng. Por desgracia, él tiene la visión incorrecta y una experiencia horrenda. |
Ông là người có tầm nhìn rộng lớn và không gì có thể khiến ông lùi bước. Tenía una visión que llegaba al otro lado del mundo y nada lo paraba. |
Tôi có một tầm nhìn. Tuve una visión. |
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót, Como hongo, tengo una magnifica vista, creciendo en lo alto de un árbol. |
Hình mẫu kinh doanh chuẩn mực là gì: tầm nhìn, nhiệm vụ, giá trị, phương thức. El modelo empresarial estándar: visión, misión, valores, procesos. |
Tầm nhìn phía trước. Diario del capitán. |
Tầm nhìn thế nào.? Visibilidad? |
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa. Por eso se necesita gente con visión de largo plazo. |
Thiếu tầm nhìn quá. Que falta de visión. |
Tầm nhìn rất tốt. La visión es perfecta. |
Tối nay, ta hãy gặp một người có tầm nhìn và thực sự yêu nước... En el programa de hoy, un visionario y verdadero patriota: |
Bởi vì Hoàng thượng là người có tầm nhìn Porque Su Majestad es un hombre de visión |
Vì nếu tầm nhìn gia tăng thì sẽ có động lực gia tăng. Porque al ampliarse la visión, aumenta la motivación. |
Tầm nhìn không bị gì nghĩ là không phải các bệnh về ty thể. No hay problemas en la vista, no es mitocondrial. |
Tầm nhìn của cô ấy và chúng tôi sẽ được hiện thực hóa. Su visión y la nuestra se hará realidad. |
Ngài thấy chuyển sang tập trung vào thông điệp " Tầm nhìn " có được không? ¿Está bien si cambiamos la campaña para enfocarnos en el tema de " visión "? |
" Tầm nhìn để thấy được kho báu cổ xưa. " Tôi sẽ đi lấy Bản Tuyên Ngôn. " La visión para ver el pasado del tesoro " Yo tomaré esto. |
Bạn có bao giờ nghe đến tầm nhìn thứ hai chưa? ¿Has oído hablar de la segunda visión? |
Cậu ghét tầm nhìn ra công viên và không gian thoáng đảng ah ¿No te gusta la vista o la altura? |
Và đó là tầm nhìn của tôi cho công ty này. Y esa es mi visión para esta empresa. |
Chúng ta chứng kiến tầm nhìn xa của Chủ Tịch Kimball bắt đầu trở thành hiện thực. Fuimos testigos de cómo la visión del presidente Kimball comenzó a desplegarse. |
Chẳng mấy chốc, tầm nhìn thấy là con số không. Al poco tiempo la visibilidad era casi nula. |
Tầm nhìn vĩ đại á? ¿Visionario? |
Hãy ẩn trốn, ngụy trang, và ở ngoài tầm nhìn! " Escóndete, ocúltate, no te tienen que mirar ". |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tầm nhìn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.