¿Qué significa tal en Japonés?

¿Cuál es el significado de la palabra tal en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tal en Japonés.

La palabra tal en Japonés significa これ, もしかすると, あるいは 、 たぶん 、 もしかすると 、 ひょっとしたら, いかが 、 どう, ~はどうですか?, そのような, おそらく 、 多分, おそらく、たぶん, 今のまま、現状通り, 約束どおりに, あなたがおっしゃるとおり、あなたが言うとおり, それほどにまで、そんなにまで, 必要に応じて、必要なだけ, どちらかといえば, そうだとしたら, 依頼[要求・請求・申し込み]に応じて、必要に応じて, 非常に、実に、とても, ~と同じだけ, ~する限りは、~する以上, その他いろいろ, ~など, どう?/調子はどう?, あまりに~ので, すごいだろ!、なんてこった!, やあ、こんにちは, もっともだ!その通りだ!, よう(よっ)、元気?よう(よっ)、どうしてる?よう(よっ)、どうしてた?, なんとかさん、あの人, 親にそっくりな子、親によく似た子, 例えば, 平服[普段着]でお越しください, (心情を)隠さない、打ち明ける、(言いたいことを)我慢しない, 同じままでいる、変わらない, ~をさする, そうかもしれない 、 たぶんそうだと思います 、 たぶんね, あるがままに、そのままに, こうした, ~するほどまでに, このため, 〜はどう、〜はどうだ、〜はどうですか, すごい!, ~はどうですか?, 非常に多くの、実に多くの、とても多くの, ...できないほど, 〜とかいう, 〜そのものは、〜自体は, ある~. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tal

これ

(literario)

Tales fueron nuestros descubrimientos.
これが私たちの発見です。

もしかすると

(可能性)

Quizás jamás seamos capaces de convencerlos.
もしかすると、私たちは彼らを納得させることができないかもしれない。

あるいは 、 たぶん 、 もしかすると 、 ひょっとしたら

Nigel dijo que posiblemente venga a la fiesta.

いかが 、 どう

(状態)

¿Cómo estás?
ご機嫌いかがですか?

~はどうですか?

(提案)

¿Qué tal si vamos al cine esta noche?

そのような

¿Quitarte dinero de tu monedero? ¡Yo nunca haría algo semejante (or: tal cosa)!

おそらく 、 多分

(推論)

Tal vez quieras hablar de esto con el jefe.
おそらく(or: 多分)君はこのことについて上司と話したいのでしょう。

おそらく、たぶん

(antiguo)

今のまま、現状通り

La TV se vende tal cual, sin garantía explícita o implícita.
そのテレビは「現状通り」で販売され、保証は一切ありません。

約束どおりに

Tal como se prometió, aquí está el dinero para pagar el préstamo.

あなたがおっしゃるとおり、あなたが言うとおり

Es tal como dices, me has sacado las palabras de la boca.

それほどにまで、そんなにまで

Nadie entendió por qué tuvo que llegar hasta tal punto.

必要に応じて、必要なだけ

Sazone tal como es requerido
必要に応じて味付けをしてください。

どちらかといえば

¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera.

そうだとしたら

¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo?

依頼[要求・請求・申し込み]に応じて、必要に応じて

非常に、実に、とても

~と同じだけ

Estaba escarbando en la tierra tal como lo haría un perro para enterrar un hueso.

~する限りは、~する以上

Yo estoy feliz siempre y cuando el sol siga saliendo.
お日様が毎日昇る限り、私は幸せです。

その他いろいろ

Para la cena de Navidad comimos pavo asado, coles de Bruselas y todo eso.

~など

Hay muchas aves acuáticas en el lago, fochas, gansos y demás.
湖にはアイサ、ガン、オオバンなど、たくさんの水鳥がいた。

どう?/調子はどう?

あまりに~ので

すごいだろ!、なんてこった!

(喜び、驚き)

Mi hermana espera mellizos. ¡Qué tal!

やあ、こんにちは

(saludo) (挨拶)

¿Qué tal, Janis, cómo has estado?

もっともだ!その通りだ!

よう(よっ)、元気?よう(よっ)、どうしてる?よう(よっ)、どうしてた?

(挨拶)

なんとかさん、あの人

(ofensivo) (名前を思い出せない場面で)

Me cruce de nuevo con como se llame esta tarde.

親にそっくりな子、親によく似た子

(coloquial)

Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

例えば

Ella tiene muchas cualidades, tales como inteligencia y sensatez.

平服[普段着]でお越しください

(vestimenta informal) (パーティの招待などで)

¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal y como estás.

(心情を)隠さない、打ち明ける、(言いたいことを)我慢しない

No se controla en absoluto, se muestra tal cual le apetece.

同じままでいる、変わらない

~をさする

(口語、比喩)

Son tal para cual, afines en casi todo y complementarios en lo demás.

そうかもしれない 、 たぶんそうだと思います 、 たぶんね

(質問への返答)

¿Va a subir la temperatura hoy? Tal vez.
今日、また気温が上がるでしょうか?そうかもしれないね(or: たぶんね)。

あるがままに、そのままに

Tendremos que conformarnos con el vehículo que tenemos, tal como está.
今ある車そのままで間に合わせなければならない。

こうした

~するほどまでに

Gritó hasta tal punto que mis oídos estuvieron a punto de estallar.

このため

Max necesitaba un estudio de arte, así que construyó un granero con tal propósito.

〜はどう、〜はどうだ、〜はどうですか

¿Qué tal una pizza para la cena esta noche?

すごい!

(AR, coloquial) (感嘆)

~はどうですか?

¿Qué tal si vemos una película esta noche?

非常に多くの、実に多くの、とても多くの

Hay tal cantidad de candidatos este año que va a ser difícil entrar.

...できないほど

Debido al estrés de su vida, ha cambiando hasta un punto que resulta imposible reconocerla.
彼女は、長年の苦労のせいで、見分けることができないほど変わり果ててしまった。

〜とかいう

Un tal Bob Knightly entró en la habitación.
ボブ・ナイトリーとかいう人が部屋に入ってきた。

〜そのものは、〜自体は

El restaurante no tiene un menú libre de gluten como tal, pero tiene ensaladas y otros platos sin trigo.

ある~

(不定冠詞)

Un tal Mr. Smith pidió hablar contigo.

Aprendamos Japonés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tal en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.

¿Conoces Japonés?

El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.