¿Qué significa सुनाना en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra सुनाना en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar सुनाना en Hindi.

La palabra सुनाना en Hindi significa contar, narrar, pronunciar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra सुनाना

contar

verb

जब लेक्सस कंपनी आपको कार बेचना चाहती है, तो वो आपको कहानियाँ सुनाते हैं.
Cuando Lexus quiere venderles un carro, les están contando una historia.

narrar

verb

लेकिन जो पहले एक अस्पताल था वह अब ब्रज़िलिया के जन्म और बचपन की कहानी सुनाता है।
Hoy, sin embargo, narra la historia del nacimiento e infancia de Brasilia.

pronunciar

verb

अपराधी स्त्री पर सुनाया गया यह न्यायदण्ड उसकी बेटियों और पोतियों पर पीढ़ी पीढ़ी तक असर करता।
Aquel juicio pronunciado contra la mujer transgresora afectaría a sus hijas y nietas, generación tras generación.

Ver más ejemplos

१८ भाषण देने के बाद दी गई मौखिक सलाह को ध्यानपूर्वक सुनिए
18 Después que usted presente su discurso, escuche cuidadosamente el consejo oral que se le ofrezca.
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
Pero Juan quiere saber directamente de Jesús el significado de todo aquello, de modo que envía a dos de sus discípulos para inquirir de él: “¿Eres tú Aquel Que Viene, o hemos de esperar a uno diferente?”.
▪ विद्यार्थी के साथ मिलकर एक छोटी-सी पेशकश तैयार कीजिए जिसमें घर-मालिक को बाइबल से एक आयत और साहित्य में से एक पैराग्राफ भी पढ़कर सुनाना चाहिए।
▪ Preparen juntos una breve presentación que incluya la lectura de un texto bíblico y de un párrafo de una publicación.
उसके बाद वे ज़्यादा खुलकर हमारे पास आने लगे और परमेश्वर के राज्य के बारे में हमें जो कहना था उसे सुनने लगे।
Desde ese momento comenzaron a abordarnos con mayor libertad y a escuchar lo que les decíamos acerca del Reino de Dios.
दरअसल परमेश्वर के न्याय का दिन आज इतना करीब है कि पूरी दुनिया को “परमेश्वर यहोवा के सम्मुख चुप” रहना चाहिए, और यीशु के अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुण्ड” और उनके साथी ‘अन्य भेड़ों’ के ज़रिए यहोवा जो कुछ कहता है उसे सुनना चाहिए।
De hecho, estando ya tan cerca el día de juicio de Dios, todo el mundo debería ‘guardar silencio delante del Señor Soberano Jehová’, y escuchar lo que dice a través del “rebaño pequeño” compuesto por los seguidores ungidos de Jesús y sus compañeros, las “otras ovejas” (Lucas 12:32; Juan 10:16).
यीशु का उपदेश सुनने आयी भीड़ से उसने कहा: “अपने प्राण के लिये यह चिन्ता न करना कि हम क्या खाएंगे?
A la muchedumbre que se había reunido para escucharle, él dijo: “Dejen de inquietarse respecto a su alma en cuanto a qué comerán o qué beberán, o respecto a su cuerpo en cuanto a qué se pondrán.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
Por ejemplo, antes de resucitar a Lázaro, “alzó los ojos hacia el cielo y dijo: ‘Padre, te doy gracias porque me has oído.
जब दूसरा प्राचीन नाला पार कर रहा था तब उसने गोली की आवाज़ सुनी
El segundo estaba cruzando cuando oyó un disparo.
याद कीजिए कि यहोवा ने किस तरह इब्राहीम के सवाल और हबक्कूक की गिड़गिड़ाहट सुनकर उनका मान रखा।
Recordemos cómo respondió Jehová a las preguntas perspicaces de Abrahán y al clamor de angustia de Habacuc.
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि.
Puesto que Pablo se afanó por predicar las buenas nuevas, pudo decir con gusto: “Los llamo para que este mismo día sean testigos de que estoy limpio de la sangre de todo hombre” (Hech.
सुन के अमल जो करें।
toda la eternidad.
बच्चों को पढ़कर सुनाइए:
Léale a su hijo:
6 पौलुस ने जोश के साथ पूरे एशिया माइनर और यूरोप में राज-संदेश सुनाया। उसने कई मंडलियाँ शुरू कीं और फिर उनका दौरा किया।
6 Pablo difundió con celo el mensaje del Reino por toda Asia Menor y algunas regiones de Europa, donde fundó y volvió a visitar muchas congregaciones.
परमेश्वर की सुनिए ब्रोशर से कैसे अध्ययन करें
Cómo utilizar el folleto Escuche a Dios
हमने देखा कि यशायाह ने, राजा हिजकिय्याह को यरूशलेम पर आनेवाले विनाश और यहूदियों के बाबुल ले जाए जाने के बारे में बताया। इसके तुरंत बाद यशायाह, यहोवा का वचन सुनाता है, जो देश के फिर से बसाए जाने के बारे में यकीन दिलाता है: “तुम्हारा परमेश्वर यह कहता है, मेरी प्रजा को शान्ति दो, शान्ति!
Inmediatamente después de decirle al rey Ezequías que se aproxima la destrucción de Jerusalén y la deportación del pueblo judío a Babilonia, Isaías transmite las palabras con las que Jehová promete una restauración: “Consuelen, consuelen a mi pueblo —dice el Dios de ustedes—.
यहोवा इतना महान और सामर्थ्यवान है, फिर भी वह हमारी प्रार्थनाओं को सुनता है!
Aunque Jehová es muy grande y poderoso, escucha nuestras oraciones.
(रोमियों १०:२, NW) परमेश्वर की सुनने के बजाय उन्होंने यह निर्णय स्वयं किया कि उसकी उपासना कैसे की जाए।
(Romanos 10:2.) Decidieron por sí mismos cómo adorar a Dios, en vez de prestar atención a lo que él había decretado.
इसलिए वह और दूसरी भक्त स्त्रियाँ, एक नदी के किनारे उपासना के लिए इकट्ठी हुई थीं और तभी प्रेरित पौलुस ने उनको सुसमाचार सुनाया
Ella y otras mujeres devotas estaban congregadas junto a un río para adorar a Dios cuando el apóstol les predicó las buenas nuevas.
7 हां, मैं तुम्हें ये बातें बताऊंगा यदि तुम उन्हें सुनने में सक्षम हो; हां, मैं तुम्हें उस भयावह नरक के बारे में बताऊंगा जो तुम्हारे और तुम्हारे भाई के समान हत्यारे लोगों का आसरा है, इससे बचने के लिए केवल तुम्हें पश्चाताप करना होगा और अपने हत्यावाले इरादे को छोड़ना होगा, और अपनी सेनाओं के साथ अपने प्रदेशों में लौटना होगा ।
7 Sí, quisiera decirte estas cosas si fueras capaz de hacerles caso; sí, te diría concerniente a ese horrible ainfierno que está pronto para recibir a tales basesinos como tú y tu hermano lo habéis sido, a menos que os arrepintáis y renunciéis a vuestros propósitos asesinos, y os retiréis con vuestras tropas a vuestras propias tierras.
3:3,4) फिर भी, हम पीछे नहीं हटते। क्योंकि हमें यकीन है कि हमारे प्रचार के इलाके में अब भी ऐसे लोग हैं, जो सुसमाचार सुनकर उसे कबूल करेंगे।
3:3, 4). Aun así, tenemos toda razón para creer que en el territorio sigue habiendo personas que aceptarán las buenas nuevas si oyen de ellas.
प्रेरित कायर नहीं थे, पर जब उन्हें पता चला कि उन्हें पत्थरवाह करने का षड्यन्त्र रचा जा रहा है, वे अक्लमन्दी से उस जगह को छोड़कर दक्षिणी गलातिया में एशिया माइनर के एक प्रान्त, लुकाउनिया में सुसमाचार सुनाने के लिए चले गए।
Los apóstoles no eran cobardes, pero cuando se enteraron de que existía una conspiración para apedrearlos ejercieron prudencia y partieron de allí para predicar en Licaonia, una región de Asia Menor en el sur de Galacia.
एक लाउड-स्पीकर के पास बैठने के कारण डॉरथी कार्यक्रम को सुन पा रही थी, तो उसे सुननेवाले कुत्ते की क्या ज़रूरत थी?
Dorothy podía escuchar el programa si se sentaba cerca de un altavoz; entonces, ¿para qué necesitaba un perro oyente?
यशायाह उन्हें ‘सुनाता ही रहेगा’ मगर वे न तो उसके संदेश को सुनेंगे न ही उसे समझेंगे।
Isaías les hablará “vez tras vez”, pero ellos no aceptarán el mensaje ni lo entenderán.
इस तरह अपनी सेवा के दौरान, उसने ना सिर्फ उन लोगों को शांति दी जो विश्वास के साथ उसकी बातें सुन रहे थे, बल्कि वह बुनियाद भी डाली जिसकी वजह से आनेवाले हज़ारों सालों के दौरान लोगों को शांति मिलती।
Mediante su ministerio, Jesús no solo dio aliento a quienes lo escucharon con fe, sino que sentó las bases para confortar al prójimo durante los siguientes dos milenios.
उस भाषण का शीर्षक था, “आज जी रहे लाखों लोग कभी नहीं मरेंगे।” यह भाषण सुनने के बाद मम्मी को यकीन हो गया कि उन्हें सच्चाई मिल गयी है और तब से वे मसीही सभाओं में बिना नागा हाज़िर होने लगीं।
Aquel discurso, titulado “Millones que ahora viven no morirán jamás”, convenció a mi madre de que había encontrado la verdad, por lo que empezó a ir a todas las reuniones cristianas.

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de सुनाना en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.