¿Qué significa sự xác định en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sự xác định en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự xác định en Vietnamita.
La palabra sự xác định en Vietnamita significa determinación, definición, resolución, hallazgo, averiguación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sự xác định
determinación(determination) |
definición(determination) |
resolución(determination) |
hallazgo(determination) |
averiguación(determination) |
Ver más ejemplos
Và lần này tôi muốn thật sự xác định về sự an toàn của quý cô đây. Y esta vez estoy dispuesto a confirmar el bienestar de la dama. |
Chúng ta có thật sự xác định được trận Nước Lụt xảy ra khi nào không? ¿Podemos precisar cuándo ocurrió el Diluvio? |
Đây là một loại máy mà bạn thực sự xác định điều kiện biên. Ésta es una maquina en la que literalmente defines condiciones de frontera. |
NOESY là sự xác định các định hướng tương đối của các nguyên tử trong một phân tử, tạo ra một cấu trúc ba chiều. El NOESY consiste en la determinación de las orientaciones relativas de los átomos en una molécula, produciendo una estructura tridimensional. |
Anh thực sự đã xác định được nó. ¿Realmente puedes sentirlas? |
Sử dụng trình kích hoạt cùng với các biến Tên sự kiện và Thông số sự kiện để xác định sự kiện nào sẽ kích hoạt thẻ cụ thể. Utilice activadores con las variables Nombre de evento y Parámetro de evento para definir qué eventos deben activar sus etiquetas. |
Nhưng trên cả lòng trắc ẩn, và vượt xa lòng trắc ẩn, là tưởng tượng đạo đức của chúng ta và sự xác định bản sắc của chúng ta những người sống trong cùng thế giới, không nghĩ về họ như là một rừng cây, mà như là những thân cây riêng biệt. Pero más allá de nuestra compasión, y más grande que nuestra compasión, es nuestra imaginación moral y nuestra identificación con cada individuo que vive en este mundo, no que pensemos en ellos como un gran bosque, sino como árboles individuales. |
Một số ví dụ về vị trí gồm: "Vị trí 1 trong nhóm", "Vị trí 2 trong nhóm" và "Vị trí không xác định trong nhóm", thể hiện lưu lượng truy cập thực sự không xác định hoặc không phải video. Si quiere que los resultados se limiten al tráfico que solo sea de vídeo, aplique el filtro "Tipo de entorno de la línea de pedido" al generar informes sobre esta dimensión. |
Nghiên cứu và suy ngẫm để xác định mức độ nghiêm trọng Chúa xác định sự phạm giới của các anh chị em. Estudia y medita para saber cuán grave es tu pecado según la definición del Señor. |
Nhưng chúng ta hiện tại đang đứng trên ngưỡng của một cuộc cách mạng khác ở sự chính xác về định vị địa lý. Ahora estamos al borde de otra revolución en geolocalización. |
Làm sao cha mẹ có thể xác định sự sửa trị của họ có hữu hiệu hay không? ¿Cómo pueden determinar los padres si su disciplina es eficaz? |
Xét nghiệm di truyền xác định sự thay đổi trong nhiễm sắc thể, gen và protein. El examen genético identifica cambios en cromosomas, genes o proteínas. |
Xác định sự yếu đuối, sự gian ác và sự ăn năn Cómo distinguir la debilidad, la iniquidad y el arrepentimiento |
Sự xứng đáng được xác định; một giấy giới thiệu người truyền giáo được hoàn thành. Se establece la dignidad y se completa la recomendación misional. |
Chúng tôi đang tổ chức một phiên tòa án quân sự chính xác theo quy định. Esto es un consejo de guerra sumario, como mandan las ordenanzas. |
Cô cần xâu chuỗi các sự việc và xác định nhận dạng của bọn chúng để vạch ra chiến thuật đối phó trong những giờ tới. Necesitas identificar a los sospechosos para elaborar un plan táctico. |
Điều gì xác định sự nhiệt tình, nồng ấm và những cảm xúc khác được diễn đạt trong bài giảng? ¿De qué depende la manifestación debida de entusiasmo, así como de afecto y otros sentimientos, en un discurso? |
Theo quan điểm này, các quy luật tự nhiên hoàn toàn xác định sự vận hành của thế giới vật chất. Según ellos, las leyes naturales determinan por completo el curso que sigue el mundo material. |
(Giăng 17:3, NW) Trước hết, chúng ta hãy định nghĩa cụm từ “sự sống đời đời” và rồi xác định sự hiểu biết nói trên là gì, cũng như tìm hiểu xem làm thế nào bạn có thể nhận được sự hiểu biết ấy. Definamos en primer lugar la expresión “vida eterna”, y después lo que implica el conocimiento y cómo se puede obtener. |
Hãy cố gắng hết sức để xác định sự lựa chọn hữu hiệu nhất đối với sinh viên và cha mẹ. Haga lo mejor posible para determinar cuál es la opción más eficaz para los alumnos y los padres. |
So sánh từng trang với hiệu suất trước đây của trang đó, không phải trang khác, để xác định sự tiến bộ. Para determinar el progreso de una página, compare su rendimiento actual con el rendimiento histórico, no con otra página. |
Tuy nhiên, bạn có thể xác định các sự kiện dưới dạng mục tiêu. Sin embargo, sí es posible definir los eventos como objetivos. |
Ngoài việc moi gan, thì sự tương đồng là không xác định được lối vào Además de la extracción del hígado, la relación más notable entre casos es el punto de entrada indeterminado. |
Giới lãnh đạo của Giáo Hội đã nhận được sự soi dẫn xác định việc cần thiết phải có một bản tuyên ngôn về gia đình cách đây hơn 23 năm. La inspiración que identificaba la necesidad de una proclamación sobre la familia llegó al liderazgo de la Iglesia hace más de veintitrés años. |
Đôi khi chúng ta cảm thấy rằng chúng ta càng bận rộn thì chúng ta càng quan trọng—làm như sự bận rộn xác định giá trị của chúng ta. A veces pensamos que cuanto más ocupados estemos, más importantes somos; como si nuestra actividad definiera nuestro valor. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự xác định en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.