¿Qué significa sự khuyến khích en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sự khuyến khích en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự khuyến khích en Vietnamita.
La palabra sự khuyến khích en Vietnamita significa estímulo, incentivo, el estímulo, aliciente, incitación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sự khuyến khích
estímulo(encouragement) |
incentivo(encouragement) |
el estímulo(incentive) |
aliciente(incentive) |
incitación(spur) |
Ver más ejemplos
Liệu chúng tôi có thể thực sự khuyến khích những người không hiểu nhiều tiếng Anh không? ¿Podríamos realmente animar a personas que no entendían mucho inglés? |
Tôi không cần sự khuyến khích, Sebastian. No necesito incentivos, Sebastián. |
Công cụ thứ hai ta dùng là sự khuyến khích. La segunda herramienta son los incentivos. |
Với sự khuyến khích từ Chủ Tịch Gordon B. Con el incentivo del presidente Gordon B. |
Anh cầu hôn Alicia với sự khuyến khích của Charles, và họ cưới nhau. Con el apoyo de Charles, le propone a Alicia y se casan. |
b) Có sự khuyến khích nào giúp cho những ai muốn gia nhập hàng ngũ khai thác? b) ¿Qué estímulo se da para emprender el servicio de precursor? |
Thật là một sự khuyến-khích lớn thay để can-đảm chịu đựng sự bắt bớ! ¡Qué incentivo gozoso tenemos para aguantar valerosamente la persecución! |
b) Ngày nay, các người trẻ có thể tìm sự khuyến khích nơi đâu? b) ¿Dónde pueden encontrar ánimo nuestros jóvenes hoy día? |
12 Ngày nay chúng ta vẫn cần sự khuyến khích này. 12 Esta exhortación sigue siendo necesaria en nuestros días. |
Những người bị bệnh có thể tìm thấy sự khuyến khích nào nơi Thi-thiên 41:1-3? ¿Qué estímulo pueden hallar los enfermos en Salmo 41:1-3? |
Chúng ta sẽ nhận được sự khuyến khích nào tại hội nghị này. ¿A qué nos animará esta asamblea? |
Thêm sự khuyến khích nên cấp bách Otra razón para actuar con urgencia |
Chị học ba lần mỗi tuần bởi vì chị luôn cần sự khuyến khích. El estudio se hacía tres veces por semana porque la mujer necesitaba ánimo constante. |
Anh ấy nhận được rất ít sự khuyến khích từ mấy người chị em. Sus hermanas no lo apoyan demasiado. |
3. a) Chúng ta có thể thấy sự khuyến khích nào trong chín đoạn mở đầu của sách Châm-ngôn? 3. a) ¿Qué ánimo se halla en los primeros nueve capítulos 1-9 de Proverbios? |
Và chỉ một vài đứa trẻ nhận được sự khuyến khích. để chọn một nhạc cụ và học nhạc Y a muy pocos niños se les anima en efecto a tocar un instrumento, a que aprendan a tocar. |
Vì sống trong “những thời-kỳ khó-khăn”, bầy chiên cần sự khuyến khích và hướng dẫn (II Ti-mô-thê 3:1-5). Por causa de los “tiempos críticos, difíciles de manejar”, es preciso infundir ánimo en el rebaño y darle orientación. |
Khi chúng ta đi giải cứu, Thượng Đế ban cho chúng ta quyền năng, sự khuyến khích, và các phước lành. Al ir al rescate, Dios nos da poder, ánimo y bendiciones. |
Thế nên có một sự khuyến khích cho những người để suy nghĩ về điều đó tốt hơn cho thành phố. Así que había un incentivo para el promotor para que tratara de pensar en lo mejor para la ciudad. |
Từ sự khuyến khích của Chủ Tịch Monson sáu tháng trước, tôi đã cố gắng tuân theo lời khuyên dạy của ông. Desde que el presidente Monson nos dio ese reto hace seis meses, he procurado seguir su consejo. |
Mia Moesgaard, cô thực sự khuyến khích bạo động và phương pháp bạo lực như 1 phần của cuộc đấu tranh chính trị? Mia Moesgaard, ¿está promoviendo protestas y desórdenes... como parte de su lucha política? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự khuyến khích en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.