¿Qué significa sự không tập trung en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sự không tập trung en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự không tập trung en Vietnamita.
La palabra sự không tập trung en Vietnamita significa libertinaje, diversión, crápula, dilapidación, relajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sự không tập trung
libertinaje(dissipation) |
diversión(dissipation) |
crápula(dissipation) |
dilapidación(dissipation) |
relajo(dissipation) |
Ver más ejemplos
Cách tiếp cận quân sự tập trung không có hiệu quả. El uso de los militares no ha sido efectivo. |
Không, là sự tập trung của tớ. Mi concentración está mal. |
Dân sự không còn tập trung tâm trí nghĩ đến Đức Giê-hô-va và hy vọng tuyệt diệu mà Ngài đặt trước mặt họ nhưng hướng vào những tiện nghị tức thì và ham muốn xác thịt. El pueblo desvió su atención de Jehová y la magnífica esperanza que él les ofrecía, y se centró en su bienestar inmediato y en sus intereses carnales. |
Không cần nhiều sự tập trung như khi chơi các khí cụ, chúng ta dễ dàng thay đổi các nốt phát ra. Cuando ejecutamos un instrumento musical, debemos centrar nuestra atención, pero no hacemos ningún esfuerzo cuando cambiamos de notas al hablar. |
Có một số công việc không đòi hỏi sự tập trung nhiều, nhân viên vừa làm vừa nghĩ vẩn vơ nhưng không ảnh hưởng mấy đến kết quả công việc. Aunque es cierto que hay trabajos en los que se puede dejar que la mente divague sin mayores consecuencias, muchos exigen gran atención y concentración. |
Khả năng chọn lọc của bộ não là chìa khoá của sự tập trung, điều một số người không có, chẳng hạn những người bị Tăng động - Giảm tập trung. La capacidad de filtrar que tiene el cerebro es clave para la atención, pero es algo ausente en algunas personas; por ejemplo, en personas que tienen TDAH. |
Không phải sự tập trung tài sản vô hạn mà khoảng cách giữa r và g càng lớn, mức độ chênh lệch giàu nghèo trong xã hội càng có xu hướng tăng cao. No a una concentración infinita, pero cuanto mayor sea la diferencia entre r y g, mayor el nivel de desigualdad de la riqueza hacia el que tiende a converger la sociedad. |
Bây giờ, với luyện tập sự lưu tâm, chúng tôi không phải ép buộc nữa mà thay vào đó là tập trung và sự tò mò. Con entrenamiento de la mente, dejamos de forzar y en su lugar nos centramos en ser curiosos. |
Bây giờ, các nhà làm luật không chỉ quan tâm về sự tập trung và thực thi quyền lực. A los redactores no solo les preocupaba la concentración y uso del poder. |
Tập trung bằng mắt, đó là việc bạn quan sát phía trước mặt mình, nhưng sự tập trung không bằng mắt, đó là việc bạn vẫn theo dõi diễn biến xung quanh mình khi không thực sự nhìn vào chúng. Su atención abierta, la dirección de sus ojos, está delante, pero la atención encubierta está permanentemente sondeando los alrededores, sin que uno apunte la mirada hacia allí. |
Sau khi cơn bão Sandy, chúng tôi đang trở nên phải rất ý thức của edge của nước của chúng tôi, đó là một cái gì đó Manhattan đã không thực sự tập trung vào. Tras el huracán Sandy, estamos haciéndonos más conscientes del borde del agua, que es en lo que Manhattan no se ha enfocado mucho. |
Vậy, dĩ nhiên, tất cả sự tập trung quay... sang thằng em không đầu của cô. Entonces, por supuesto, toda la atención se volvió para ese hermano sin cabeza tuyo. |
Giờ, một phần trong bố đã không tập trung vì không phải coi Eddie là cộng sự của mình mà là bạn trai của con. Ahora, hay una parte de mí que no está en foco que no puede ver a Eddie como mi compañero sino como tu novio. |
Trong thời đại đầy những cám dỗ làm ta sao nhãng không có gì quý giá bằng sự tập trung. En la era de la distracción, nada es más lujoso que prestar atención. |
Giữ vị thế trung lập, họ không tập sự chiến tranh nữa.—Ê-sai 2:3, 4; 2 Cô-rinh-tô 10:3, 4. Como son neutrales, ya no aprenden más la guerra (Isaías 2:3, 4; 2 Corintios 10:3, 4). |
Bạn nên làm gì để không mất tập trung vào điều thật sự quan trọng? Joven, ¿qué puedes hacer tú para no perder de vista lo que realmente vale la pena? |
Cá nhân, chúng tôi đang mất đi khả năng hành động trên web Nếu không có sự cho phép từ lớn, tập trung gatekeepers. Como individuos estamos perdiendo la capacidad de actuar en la web sin el permiso de los grandes guardianes centralizados. |
18 Dù thấy được sự thiếu sót của anh em mình, chúng ta không tập trung vào những điểm đó. 18 Aunque notamos las debilidades de nuestros hermanos, no nos centramos en ellas. |
Có thể nào sự tập trung lớn của chúng làm mất điện không? ¿Podría una concentración de las mismas bloquear nuestra energía? |
Trước giò ta chỉ tập trung vào trò chơi, không phải sự rủi ro. Nos hemos concentrado en el juego, no en el riesgo. |
Điều đó có nghĩa là sự giàu có không chỉ càng tập trung vào tay một nhóm các cá nhân mà Giấc mơ Mỹ càng trở nên khó để đạt được đối với phần lớn chúng ta Lo que significa que la riqueza, no solo se está concentrando más en manos de un pequeño grupo de individuos, sino que el sueño estadounidense se está haciendo cada vez más inalcanzable para una creciente mayoría de nosotros. |
Hệ thống não bộ, hệ thống trao thưởng cho sự thiếu thốn, cho động lực, cho khát khao, cho sự tập trung, được kích hoạt khi bạn không có cái bạn muốn. Ese sistema del cerebro, el sistema de recompensa por deseo, por motivación, por ansias, por enfoque, se hace mas activo cuando usted no puede obtener lo que usted desea. |
Sau khi giám trợ đoàn và các vị lãnh đạo Hội Thiếu Niên cùng hội ý với nhau, họ quyết định tập trung nhiều hơn vào các sinh hoạt phục vụ chứ không phải tập trung nhiều vào sự giải trí và vui chơi. Después de que el obispado y los líderes de los Hombres Jóvenes deliberaron en consejo, decidieron concentrarse más en las actividades de servicio y no tanto en la diversión y el entretenimiento. |
Sử dụng Kết hợp thứ nguyên duy nhất khi bạn muốn tập trung vào dữ liệu mà không nhất thiết phải được liên kết với sự kiện, nhưng được tập trung vào kết quả duy nhất của hành vi người dùng. Utilice Combinaciones de dimensiones únicas cuando quiera centrarse en los datos que no estén necesariamente asociados a eventos, pero sí centrados en los resultados únicos del comportamiento de los usuarios. |
Họ có thể không tập trung sự chú ý được lâu và đòi hỏi nhiều phương pháp giảng dạy hơn, chẳng hạn như bài học với đồ vật, những câu chuyện thực tế trong cuộc sống, và dụng cụ trợ huấn để nhìn. Quizá tengan menor capacidad de concentración y requieran una mayor variedad de métodos de enseñanza, tales como lecciones prácticas, historias de la vida real y ayudas visuales. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự không tập trung en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.