¿Qué significa stjórn en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra stjórn en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar stjórn en Islandés.

La palabra stjórn en Islandés significa gobierno, governamiento, mando. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra stjórn

gobierno

noun

Styrjaldir, glæpir, ógnir og dauði hafa verið hlutskipti mannkyns undir hvers kyns stjórn manna.
Guerra, crimen, terror y muerte han sido siempre la porción del hombre bajo los diversos tipos de gobiernos humanos.

governamiento

noun

mando

noun

Áður fóru foreldrarnir með völdin og börnin lutu stjórn þeirra.
Antes, los padres mandaban, y los hijos obedecían.

Ver más ejemplos

Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor.
að undir stjórn Guðs rætist fögur þrá.
las bendiciones que Dios nos dará.
35 Og svo bar við, að hann lét taka af lífi hvern þann Amalikkíta, sem ekki vildi gjöra sáttmála um að styðja málstað frelsisins, svo að þeir gætu varðveitt frjálsa stjórn. En það voru aðeins fáir, sem höfnuðu frelsissáttmálanum.
35 Y aconteció que a todo amalickiahita que se negaba a hacer pacto de sostener la causa de la libertad, a fin de preservar un gobierno libre, él hizo que tal fuese ejecutado; y muy pocos hubo que rechazaron el pacto de libertad.
28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag.
28 Como hemos visto, en los últimos meses de la II Guerra Mundial los testigos de Jehová reiteraron su determinación de ensalzar la soberanía de Dios sirviéndole como una organización teocrática.
Hvernig getur sýnilegt, mennskt skipulag lotið stjórn Guðs?
¿Cómo puede gobernar Dios a una organización humana, visible?
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
Durante los años cincuenta, en lo que fue la Alemania oriental comunista, los testigos de Jehová que estaban encarcelados por causa de su fe corrían el riesgo de que se les incomunicara durante mucho tiempo por pasarse pequeñas secciones de la Biblia unos a otros para leerlas durante la noche.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
19 La gran mayoría de los siervos de Dios vivirán para siempre en el Paraíso en la Tierra, que será gobernada por Cristo y sus 144.000 colaboradores.
2 Og fólkið reis hvað gegn öðru og skiptist í ættbálka, hver maður með fjölskyldu sinni, ættingjum og vinum. Og þannig eyðilögðu þeir stjórn landsins.
2 Y hubo división entre el pueblo, unos en contra de otros; y se separaron los unos de los otros en tribus, cada hombre según su familia y sus parientes y amigos; y así destruyeron el gobierno de la tierra.
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís.
Sométase lealmente al gobierno del Reino que pronto comenzará a hacer de esta Tierra un paraíso.
6 Fjórum árum síðar, um páskaleytið, birtust rómverskar hersveitir á ný undir stjórn Títusar hershöfðingja sem var staðráðinn í að brjóta uppreisn Gyðinga á bak aftur.
6 Cuatro años después, para el tiempo de la Pascua, las legiones romanas volvieron, esta vez capitaneadas por el general Tito, quien estaba decidido a aplastar la rebelión judía.
Styrjaldir, glæpir, ógnir og dauði hafa verið hlutskipti mannkyns undir hvers kyns stjórn manna.
Guerra, crimen, terror y muerte han sido siempre la porción del hombre bajo los diversos tipos de gobiernos humanos.
(Matteus 5: 3, 20; Lúkas 7:28) Það var ekki ætlunin að meirihluti mannkyns ætti sæti í þessari stjórn.
(Mateo 5:3, 20; Lucas 7:28.) La idea no era que se incluyeran en este cuerpo administrativo a las grandes masas de la humanidad.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
No es extraño que un niño así reciba disciplina por ser el terror o el payaso de la clase, pues le resulta difícil controlar su comportamiento y evaluar las consecuencias de sus acciones.
Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð.
En última instancia, es el gobierno —con independencia de los medios por los que llegó al poder— el que puede promover o limitar derechos civiles como los que garantizan que el ciudadano disfrutará de libertad de prensa, reunión, culto y libre expresión, que no será detenido ilegalmente ni acosado y que recibirá un juicio imparcial.
Tvisvar mynduðu þeir stjórn með Sjálfstæðisflokknum.
Continuaría con su guerrilla autónoma.
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar.
Bajo el Reino de Dios, la humanidad entera gozará de comida en abundancia, verdadera justicia y una vida sin prejuicios
Stjórn Guðs mun þó gera það sem menn geta ekki.
Sin embargo, el gobierno de Dios hará lo que los humanos no pueden hacer.
(Orðskviðirnir 15:3) Þó að hann umberi stjórn manna þýðir það ekki að hann látist ekki sjá spillingu hennar; hann ætlast ekki heldur til þess af okkur.
(Proverbios 15:3.) El hecho de que tolere el gobierno del hombre no significa que cierre los ojos a su corrupción; ni tampoco espera que nosotros lo hagamos.
(Sálmur 2: 1-9) Réttlát stjórn Guðs stendur ein eftir og ríkir að eilífu yfir réttlátu mannfélagi. — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 21: 1-4.
Un único gobierno, el justo gobierno de Dios, regirá para siempre a una justa sociedad humana (Daniel 2:44; Revelación 21:1-4).
◯ að þú hafir stjórn á aðstæðum?
◯ ... ¿siente que lo tiene todo bajo control?
(Prédikarinn 8:9) Sálmaritarinn spáði um ástandið eins og það verður undir stjórn Krists: „Um hans daga skal réttlætið blómgast og gnóttir friðar.“ — Sálmur 72:7.
El salmista escribió proféticamente sobre las condiciones que habrá bajo la gobernación de Cristo: “En sus días florecerá la justicia, y abundará la paz” (Salmo 72:7, Straubinger).
(Matteus 24:32-34) Við nálgumst því hraðbyri þá stórkostlegu tíma þegar Kristur Jesús mun taka að fullu í sínar hendur málefni jarðarinnar og sameina alla hlýðna menn undir sína einu stjórn.
(Mateo 24:32-34.) Por lo tanto, estamos acercándonos rápidamente a ese glorioso tiempo en que Cristo Jesús asumirá la gobernación total de los asuntos de la Tierra y unirá a toda la humanidad obediente bajo su único gobierno.
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála?
12) ¿Cómo le ha ayudado este DVD a comprender mejor que Jehová tiene todo bajo control y que esta es su organización?
Nei, þetta himneska ríki er raunveruleg stjórn og þær gleðilegu framtíðarhorfur að lifa að eilífu í fullkomleika fyrir tilstuðlan hennar eru okkur ærið fagnaðarefni áfram.
Y nuestra alentadora perspectiva de vivir para siempre en estado de perfección como consecuencia de su gobernación nos da motivo suficiente para seguir alegrándonos.
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
Se estaba dando atención especial a componer el gobierno que gobernaría a la humanidad por 1.000 años, y casi todas las cartas inspiradas que se hallan en las Escrituras Griegas Cristianas están principalmente dirigidas a este grupo de herederos del Reino... “los santos”, “participantes del llamamiento celestial”.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de stjórn en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.