¿Qué significa şterge en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra şterge en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar şterge en Rumano.

La palabra şterge en Rumano significa ¡lárgate!, vete, salí de acá, largarse, tomatelás, esfúmate, perdonar y olvidar, hacer borrón y cuenta nueva, barrer, largarse, pirarse, tomárselas, escapar, desbandarse, salir disparado, escabullirse, picarla, escabullirse, borrar, borrar, desempañar, limpiar, borrar, borrar, limpiar, lavar algo, secar, quitar, sacar algo, echar una bronca, tirar una bronca, embeber, retroceder un espacio, escabullirse, irse, borrar, fregar, obliterar, barrer, borrar, limpiar, borrar, tomar las de Villadiego, desempolvar, limpiar con la fregona, bloquear, limpiar, ¡fuera!, borrar, borrar algo de, borrar, salir disparado, limpiar, desvanecerse, embarrancar, salir volando, irse, fugarse, borrarse, escabullirse, irse rápidamente, sobrevolar, mirar, quitar de, condonar, borrar, borrar, secar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra şterge

¡lárgate!

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No te voy a dar dinero. ¡Lárgate!

vete

salí de acá

(argou) (AR, UY)

largarse

Apareció la policía y hubo que largarse.

tomatelás

(AR, UR)

Estoy ocupado ahora - ¡tómatelas!

esfúmate

¡Deja de molestarme y esfúmate!

perdonar y olvidar

(figurat)

En vez de perdonar y olvidar, Nicholas se enfadó cada vez más.

hacer borrón y cuenta nueva

Hagamos borrón y cuenta nueva, y olvidémosnos de los errores del pasado.

barrer

(podea)

Robert a curățat și a șters podeaua înainte de a se duce la culcare.
Robert limpió y barrió antes de irse a la cama.

largarse

Vas a llegar tarde al colegio. ¡Ve rápidamente!

pirarse

(coloquial)

Los ladrones dejaron caer el botín y se piraron.

tomárselas

(AR, coloquial)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¡Tómenselas ya! Viene con el rifle dispuesto a bajarlos a balazos.

escapar

Los delincuentes bajaron del auto y escaparon a pie.

desbandarse

salir disparado

(coloquial)

Salir disparado en medio de una conversación es algo que él hace todo el tiempo.

escabullirse

El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo.

picarla

(Chile)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pícale (apúrate) que nos agarran con las manos en la masa.

escabullirse

Me senté bien al fondo y cerca de la puerta a propósito para poder escabullirme si la reunión era aburrida.

borrar

(cu guma)

El profesor borró la lista de vocabulario una vez que todos los alumnos la hubieron copiado.

borrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Las olas habían borrado el mensaje escrito en la arena.

desempañar

limpiar

Si se te cae vino tinto en la alfombra, y no lo limpiás inmediatamente, nunca podrás sacar la mancha.

borrar

Si escribes en lápiz, será más fácil borrar los errores.

borrar

limpiar

La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes.

lavar algo

Ve al baño y lávate el chocolate de la cara.

secar

Déjame que te seque las lágrimas.

quitar

Con una esponja mojada, pudieron quitar el graffiti.

sacar algo

(rápidamente)

echar una bronca, tirar una bronca

(familiar)

Si sigues haciendo lo opuesto a lo que te dice tu padre, te va a echar una bronca.

embeber

(burete)

Usó un trozo de pan para embeber los restos de la sopa.

retroceder un espacio

(dactilografie)

escabullirse

irse

(argou)

Trató de separar la pelea, pero los otros dos le dijeron que se fuera.

borrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. De verdad tengo que eliminar algunos de mis antiguos correos electrónicos.

fregar

Kyle a curățat podeaua după ce și-a terminat tura.
Kyle fregó el piso después de su turno.

obliterar

(cuvinte, urme)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El bombardeo obliteró el indefenso pueblo.

barrer

(figurado, informal)

Las tropas aliadas todavía estaban intentando barrer con la resistencia en el sur del país.

borrar

limpiar

No puedes esperar limpiar tu pasado delictivo como si fuera polvo en un espejo.

borrar

(figurado)

tomar las de Villadiego

Cuando apareció la policía me tomé las de Villadiego antes que empezaran a hacer preguntas.

desempolvar

Richard a șters praful de pe bibliotecă.
Richard desempolvó la biblioteca.

limpiar con la fregona

(ES)

Voy a limpiar con la fregona la leche que has tirado.

bloquear

Lauren intentó bloquear las imágenes en su mente.

limpiar

Amanda a șters praful toată dimineața.
Amanda ha estado limpiando toda la mañana.

¡fuera!

"Venga, chico. ¡Fuera!" dijo el anciano, azuzando con la horca a Tommy.

borrar

(cinta, disco)

Profesoara a șters tabla.
La maestra borró la pizarra.

borrar algo de

Profesorul a șters lista de vocabular de pe tablă. Stagiarul a șters câteva documente din baza de date.
La maestra borró la lista de la pizarra.

borrar

(din memorie)

Alison a încercat să își șteargă teribilul eveniment din memorie.
Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria.

salir disparado

Cuando los invitados escucharon a la policía, muchos salieron disparados.

limpiar

(frotando)

Limpió las manchas de barro de sus zapatos.

desvanecerse

Amintirea feței ei se estompează odată cu trecerea timpului.
El recuerdo de su rostro se ha desvanecido con el paso del tiempo.

embarrancar

(náutica)

Nava a dat cu fundul de reciful de corali.
El barco encalló en los arrecifes de coral.

salir volando

(coloquial, figurado)

Îmi pare rău că te las singur, dar trebuie să plec.
Siento dejarte, pero tengo que salir volando.

irse

Am terminat. Hai să ne cărăm.
Terminamos aquí. Vámonos.

fugarse

El ladrón de bancos se fugó en la noche.

borrarse

El recuerdo de la cara de su esposa se borró con los años posteriores a su muerte.

escabullirse

irse rápidamente

Los ladrones se fueron rápidamente antes de que llegara la policía.

sobrevolar

Avionul a șters în trecere vârfurile copacilor.
El avión sobrevoló las copas de los árboles.

mirar

I-a studiat fața timp îndelungat, apoi a zâmbit.
Miró su cara durante un rato y después sonrió.

quitar de

Suprimă (scoate, șterge) fraza aia din articol.
Quita esa frase de tu artículo.

condonar

(formal)

Creditorul îi va șterge datoria.
El prestamista condonará la deuda.

borrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Harry borró por accidente el archivo en el que había estado trabajando todo el día y tuvo que empezar de nuevo.

borrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Alison miró lo que acababa de escribir, decidió que no le gustaba y lo borró.

secar

Wendy se secó el pelo con una toalla para quitarse la mayor parte de la humedad, después se lo secó con el secador.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de şterge en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.