¿Qué significa smiður en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra smiður en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar smiður en Islandés.
La palabra smiður en Islandés significa artesano. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra smiður
artesanonounmasculine |
Ver más ejemplos
En smiður á fyrstu öldinni gat ekki skroppið í næstu timbur- eða byggingarvöruverslun og náð í smíðatimbur sem sagað hafði verið eftir máli. Y claro, en el siglo primero no existían aserraderos ni cómodos almacenes donde comprar tablones con las medidas deseadas. |
Ásamt Abraham vænti hún „þeirrar borgar [Guðsríkis], sem hefur traustan grunn, þeirrar sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.“ — 1. Pét. Junto con Abrahán, “esperaba la ciudad [el Reino de Dios] que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios”. (1 Ped. |
En líkt og smiður notar lóð til að ganga úr skugga um að veggur sé lóðréttur mun Jehóva „eigi lengur umbera“ Ísrael. Sin embargo, como un edificador que con una plomada investiga la verticalidad de un muro, Jehová ‘ya no volverá a excusar’ a Israel. |
Heldurðu ekki að Jesús hafi líka reynt að vera iðinn og duglegur sem smiður hér á jörðinni þegar hann var ungur maður? — Orðskviðirnir 8:30; Kólossubréfið 1:15, 16. ¿No crees, entonces, que cuando Jesús estuvo en la Tierra también debió de esforzarse por ser un joven trabajador y un buen carpintero? (Proverbios 8:30; Colosenses 1:15, 16.) |
Páll segir í Hebreabréfinu 11:10 og er þar að tala um hinn trúfasta Abraham: „Því að hann vænti þeirrar borgar [Guðsríkis], sem hefur traustan grunn, þeirrar, sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.“ En Hebreos 11:10 Pablo dice lo siguiente acerca del fiel Abrahán: “Porque esperaba la ciudad [el Reino de Dios] que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios”. |
Það er eins og sannur eins og fagnaðarerindið, því að ég byrjaði sem smiður skipsins. " Es tan cierto como el Evangelio, porque empezó como carpintero de un barco. " |
Ég er flinkur smiður. Soy un constructor muy fuerte. |
Jafnvel um Abraham er skrifað: „Hann vænti þeirrar borgar, sem hefur traustan grunn, þeirrar, sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.“ — Hebreabréfið 11:10. Hasta de Abrahán está escrito: “Esperaba la ciudad que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios”. (Hebreos 11:10.) |
Ertu læknir eða smiður? ¿Eres doctora o carpintera? |
Jústínus píslarvottur, sem var uppi á annarri öld, sagði um Jesú í ritinu Dialogue With Trypho: „Hann vann sem smiður meðal manna og smíðaði oktré og plóga.“ En su Diálogo con Trifón, Justino Mártir, del siglo segundo de la era común, escribió sobre Jesús: “Fue considerado él mismo como un carpintero (y fue así que obras de este oficio —arados y yugos— fabricó mientras estaba entre los hombres [...])”. |
Þegar um afleiddan klasa er að ræða kallar smiður í smið frá grunnklasa. Para las personas que buscan mejorar su nivel en el idioma, se dictan clases desde niveles básicos hasta más avanzados. |
14 Páll lýsti Abraham sem útlendingi sem hafðist við í tjöldum. „Hann vænti þeirrar borgar, sem hefur traustan grunn, þeirrar, sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.“ 14 Pablo nos dice que Abrahán fue residente forastero y habitó en tiendas porque “esperaba la ciudad que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios” (Hebreos 11:9, 10). |
Íhugun hjálpar okkur þannig að raða saman staðreyndum í heilsteypta mynd líkt og smiður byggir fallegt hús úr byggingarefni sem hann hefur viðað að sér. Tal como un albañil pega ladrillos para construir un hermoso edificio, nosotros podemos, por decirlo así, construir un edificio de conocimientos pegando entre sí “ladrillos” de información. |
Fyrstu aldar smiður eins og Jesús þurfti að kunna að fara með verkfærin sem sýnd eru á myndinni. Como todo buen carpintero del siglo primero, Jesús debía de conocer y usar las herramientas que vemos junto a estas líneas. |
Hinn mesti smiður El Constructor Supremo |
Biblían segir til dæmis að hinn trúfasti Abraham hafi ‚vænst þeirrar borgar sem hefur traustan grunn, þeirrar sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.‘ Por ejemplo, la Biblia dice que el fiel Abrahán “esperaba la ciudad que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios.” |
Hann var smiður og hefði getað tekið sér frí frá þjónustunni til að smíða falleg húsgögn og selt til að hafa nokkra silfurpeninga aukreitis. Como era carpintero, pudo haber apartado un poco de tiempo de su ministerio para hacer un mueble de calidad, venderlo y ganarse así algunas monedas de plata. |
Gríska orðið, sem er þýtt „smiður“, er sagt vera „almennt starfsheiti manns sem vann við trésmíði, hvort heldur smíði húsa, húsgagna eða annarra hluta úr tré“. Según los entendidos, la palabra griega traducida “carpintero” era un “término genérico que designaba al obrero que sabía trabajar la madera, fuera para construir casas o para fabricar muebles y otros objetos”. |
Jósef, smiður í Nasaret, var fósturfaðir Jesú. José, el carpintero de Nazaret, fue el padre adoptivo de Jesús. |
Því að hann vænti þeirrar borgar, sem hefur traustan grunn, þeirrar, sem Guð er smiður að og byggingarmeistari.“ Porque esperaba la ciudad que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios.” |
Smiður smíðaði einnig húsgögn. Como es natural, también fabricaban muebles. |
(Matteus 13:55; Markús 6:3; Lúkas 1:26-31) Hvernig smiður heldurðu að hann hafi verið? ¿Qué clase de carpintero crees tú que fue Jesús? |
Hvers konar kunnáttu þurfti Jesús að afla sér til að verða smiður og hvers konar verkfæri lærði hann að nota? Pues bien, ¿en qué consistía este trabajo? ¿Con qué herramientas contaban los carpinteros en aquel tiempo? |
Jósef var smiður að mennt. José era un hombre con conocimientos prácticos de carpintería. |
Ekki síst trúði hann á framtíðarborg sem ‚hefur traustan grunn og Guð er smiður að og byggingarmeistari.‘ Sobre todo tuvo fe en la futura “ciudad que tiene fundamentos verdaderos, cuyo edificador y hacedor es Dios” (Hebreos 11:10). |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de smiður en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.