¿Qué significa skynsamur en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra skynsamur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar skynsamur en Islandés.

La palabra skynsamur en Islandés significa racional. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra skynsamur

racional

adjective

Að vera ‚heilbrigður í huga‘ merkir að sýna góða dómgreind, vera skynsamur og gætinn í orðum og verkum.
Ser de “juicio sano” implica tener buen juicio, ser sensible, discreto y racional en el habla y las acciones.

Ver más ejemplos

3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 Seamos razonables. Pablo aconsejó que ‘compráramos todo el tiempo oportuno que queda’ para los asuntos más importantes de la vida, y que no nos hiciéramos “irrazonables”.
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 Por lo general, la persona sensata no se embarca en empresas sin futuro.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Geðrór maður er skynsamur.“
Proverbios 17:27 aconseja: “Un hombre de discernimiento es sereno de espíritu”.
Gríska orðið, sem þýtt er „hyggnar,“ getur merkt „forsjáll, skynsamur, fyrirhyggjusamur.“
La palabra griega que se traduce “discretas” puede transmitir el sentido de ser “prudente, juicioso, sagaz”.
Skynsamur eiginmaður tekur tillit til skoðana konu sinnar og barna.
El esposo razonable toma en cuenta lo que opinan la esposa y los hijos
9 Skynsamur þjónn Guðs reynir ekki að þröngva skoðunum sínum upp á aðra.
9 Si somos razonables, no trataremos de convencer a los demás de que piensen como nosotros.
16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
16 Reflexione en estos textos bíblicos cuando se le censure: “Cualquiera que retiene sus dichos posee conocimiento, y un hombre de discernimiento es sereno de espíritu”.
Þótt beisk afbrýði, eigingirni, stærilæti og lygar séu svo algengar í þessum heimi eiga þær ekki heima meðal okkar, því að Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
Mientras que características como el amargo celo, el espíritu de contradicción, el hacer alardes y el mentir son muy comunes en este mundo, no tienen cabida entre nosotros, pues Santiago escribió: “¿Quién es sabio y entendido entre ustedes?
(1. Tímóteusarbréf 3:2, NW) Öldungur þarf að vera skynsamur, varfærinn og forsjáll.
(1 Timoteo 3:2.) El anciano tiene que ser sensato, discreto y prudente.
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
“¿Quién es sabio y entendido entre ustedes?
Jack, vertu skynsamur.
Vamos, Jack, sé razonable.
Þýðing Byingtons segir hispurslaust: „Heimskan er sæla heilalausum manni en skynsamur maður gengur beint.“
La Biblia de Jerusalén dice sin rodeos: “La necedad alegra al insensato, el hombre inteligente camina en derechura”.
Skynsamur maður“ lætur fætur sína feta beinar brautir og er fær um að greina gott frá illu vegna þess að hann fer eftir orði Guðs. — Hebreabréfið 5: 14; 12: 12, 13.
“El hombre de discernimiento” hace sendas rectas para los pies y puede distinguir entre lo correcto y lo incorrecto porque pone en práctica la Palabra de Dios en la vida. (Hebreos 5:14; 12:12, 13.)
Skynsamur mađur sér ađ ūađ er alls ekkert sem rennur stođum undir ūađ sem hann segir.
Cualquiera razonable vería que lo que él dice no tiene ningún fundamento.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
Proverbios 17:27 dice: “Cualquiera que retiene sus dichos posee conocimiento, y un hombre de discernimiento es sereno de espíritu”.
En ég er hræddur um ađ ūetta sé ekki skynsamur ūjķđflokkur.
Me temo que no son una raza razonable.
Enginn skynsamur maður hefði átt að laðast að Baal eða vilja tilbiðja hann.
Ninguna persona razonable sentiría apego por Baal o deseos de servirle.
Vertu skynsamur.
No sea insensato.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
El discípulo Santiago escribió: “¿Quién es sabio y entendido entre ustedes?
Vertu skynsamur
Actúa como si tuvieras sentido común
Það má ráða af Orðskviðunum 15:21 sem segja: „Óvitrum manni er fíflskan gleði, en skynsamur [eða hygginn] maður gengur beint áfram.“
Así lo indica Proverbios 15:21, que dice: “La tontedad es un regocijo al que es falto de corazón, pero el hombre de discernimiento es el que va directamente adelante”.
Porter er skynsamur náungi, Kenia.
Kenia, Porter es muy listo.
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?“
“¿Quién es sabio y entendido entre ustedes?”
Er ekki best ađ vera skynsamur?
Yo digo que hay que ser prácticos.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de skynsamur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.