¿Qué significa sich einmischen en Alemán?

¿Cuál es el significado de la palabra sich einmischen en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sich einmischen en Alemán.

La palabra sich einmischen en Alemán significa intervenir, intromisión, entrometerse, meterse en, meterse en, interferir, pringarse, meterse, meterse, meterse, intervenir, meterse en, intervenir, meterse con, meterse, intervenir en. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sich einmischen

intervenir

Kann ich mich einmischen? Ich wollte nur sagen, dass ich finde, dass deine Präsentation fantastisch war.
¿Puedo intervenir? Sólo quiero decir que tu presentación me pareció fantástica.

intromisión

Deja tus intromisiones y ocúpate de tus propios asuntos.

entrometerse

Estábamos hablando sobre la boda cuando tu hermano se entrometió.

meterse en

(en un discusión)

No te metas en sus peleas por dinero.

meterse en

Se metió en la conversación cuando escuchó que estaban hablando de Cancún.

interferir

Ich wünschte meine Mama würde sich nicht ständig einmischen, sondern mich die Dinge auf meine Weise regeln lassen.
Quisiera que mi madre me dejara lidiar con las cosas a mi manera en lugar de entrometerse.

pringarse

(ES, coloquial)

ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. No quería pringarse en ese asunto, pero no lo pudo evitar.

meterse

Fiona estaba escuchando la discusión y no pudo evitar meterse.

meterse

(conversación)

¿Qué te hace pensar que puedes meterte en la conversación de los demás?

meterse

Se metió en la discusión para ayudarla.

intervenir

Terrys zukünftige Schwiegermutter mischte sich ein und übernahm die Kontrolle über die Hochzeitsplanung.
La futura suegra de Terry intervino y se hizo cargo de los arreglos de la boda.

meterse en

Siéntete libre de meterte en la conversación si tienes algo que decir.

intervenir

ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El senador intervino con su opinión sobre la ley.

meterse con

meterse

(coloquial)

Der Streit der Kinder wurde so laut, dass die Mutter dazwischen gehen musste.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Si siguen discutiendo así, voy a tener que meterme para separarlos.

intervenir en

(übertragen)

Aprendamos Alemán

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sich einmischen en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.

¿Conoces Alemán?

El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.