¿Qué significa σχεσεις en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra σχεσεις en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar σχεσεις en Griego.
La palabra σχεσεις en Griego significa citas, términos, ponerse en contacto de nuevo con, llevarse bien con, tener relación con, relaciones mediáticas, relaciones amistosas, relaciones obrero-patronales, relación tensa, relaciones comerciales, relaciones interraciales, relaciones sexuales, relaciones sociales, relaciones públicas, nexos mafiosos, relaciones entre colegas, relaciones de grupo, hacer negocios con, relacionarse bien con, estar bien con alguien, fornicar, llevarse con, traidor, traidora, negocios, tener vínculos con, no meterse con, ser amigo de, limar asperezas con, tener relaciones sexuales con, fraternizar con, repudiar a alguien, caerle mal a, en buenos términos con, negocios, penetrar, llevarse bien, intimidad, ser amigo de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra σχεσεις
citas(προσπάθεια προσέγγισης) Salir con alguien se ha vuelto más difícil a mis cincuenta y tantos. |
términos
Άκουσα πως χώρισαν. Έχουν ακόμα φιλική σχέση; Me enteré que ellos ya no estaban saliendo. ¿Quedaron al menos en buenos términos? |
ponerse en contacto de nuevo con(με κάποιον) |
llevarse bien con
Έχω φιλικές σχέσεις με τους συναδέλφους στη δουλειά. Τα πάμε καλά. Me llevo bien con la gente del trabajo. |
tener relación con
Digo que ya no tenía relación con Eva, pero vi un mensaje de ella en su teléfono. |
relaciones mediáticas
|
relaciones amistosas
Patrick siempre quiso mantener relaciones amistosas con sus vecinos. |
relaciones obrero-patronales
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Las relaciones obrero-patronales están en su peor momento. |
relación tensa
Incluso los conocidos podían notar la relación tensa entre Ana y su madre. |
relaciones comerciales
|
relaciones interraciales
Las relaciones interraciales en los EE.UU. han mejorado durante las últimas décadas. |
relaciones sexuales
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. No tuve relaciones sexuales con esa mujer. |
relaciones sociales
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. De a poco vencerás tu timidez y no tendrás problemas para establecer relaciones sociales. |
relaciones públicas
|
nexos mafiosos
|
relaciones entre colegas, relaciones de grupo
|
hacer negocios con
Hace negocios con representantes de compañías extranjeras. |
relacionarse bien con
Para ser un adolescente, se relaciona bien con los adultos. |
estar bien con alguien
|
fornicar(tener sexo) El predicador les dijo que era pecado fornicar. |
llevarse con(καθομιλουμένη) Αν δεν τα πηγαίνεις καλά με (or: Αν δεν τα πας καλά με) το αφεντικό σου, καλύτερα να παραιτηθείς. Si no puedes llevarte bien con tu jefe, tal vez sea mejor renunciar. |
traidor, traidora(κατά λέξη) |
negocios
Los negocios del ministro con la industria bancaria son sospechosos. |
tener vínculos con
Parker tenía vínculos con unos conocidos mafiosos. |
no meterse con
Desde que me robó los aros, ya no me meto con ella. |
ser amigo de
Είμαστε ακόμα φίλοι με τον συγκάτοικό μου από το πανεπιστήμιο, τα λέμε τακτικά. Aún soy amigo de mi compañero de cuarto de la universidad: nos hablamos regularmente. |
limar asperezas con
|
tener relaciones sexuales con
La policía dice que arrestó a una profesora por tener relaciones sexuales con sus estudiantes. |
fraternizar con
|
repudiar a alguien
Los padres repudiaron a su hijo alcohólico y nunca más fue mencionado en su testamento. |
caerle mal a(coloquial) ¿Le preguntarías por mí? Le caigo mal ahora mismo. |
en buenos términos con
Έχεις φιλικές σχέσεις με τους γείτονες σου; ¿Estás en buenos términos con tus vecinos de al lado? |
negocios
Sus negocios con la compañía se llevaron a cabo en secreto. |
penetrar(coito) El hombre religioso rechazaba penetrar a su prometida hasta el día de su boda. |
llevarse bien
Παρότι την γνωρίζω ελάχιστα, έχω καλές σχέσεις μαζί της. A pesar de que casi no la conozco, nos llevamos bien. |
intimidad(eufemismo) Αρνήθηκε ότι είχαν σεξουαλικές σχέσεις. Negó que los dos hubieran tenido intimidad. |
ser amigo de
|
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de σχεσεις en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.