¿Qué significa sfârşit en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra sfârşit en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sfârşit en Rumano.

La palabra sfârşit en Rumano significa fin, final, final, fin, final, fracaso, fin, fin, conclusión, fin, fin, con cansancio, rescisión, destino, fin, estar muerto, el fin, al final, cerca del final, durante el fin de semana, en el fin de semana, fin de semana, final, trabajo final, ensayo final, muerte prematura, final del día, final feliz, llevarlo a cabo, llegar a su fin, no tener fin, seguir adelante con, completar, siempre, finalmente, final, ser interminable, desempeñar, desarrollar, sacar adelante, en el lecho de muerte, llevar a cabo, fin, consumar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sfârşit

fin

Povestea m-a prins de la primul rând până la sfârșit.
La historia me cautivó desde la primera línea hasta el fin.

final

A los seguidores no les gustó el final del programa de televisión.

final

(limită în timp)

Ne mutăm la sfârșitul lunii.
Vamos a mudarnos a finales de mes.

fin

Problemele noastre nu vor lua niciodată sfârșit?
¿No tendrán fin nuestros problemas?

final

Aproape am ajuns la sfârșit. Trebuie doar să formulez o concluzie.
Estoy llegando al final. Sólo me queda escribir una conclusión.

fracaso

(figurativo, literario)

Eroul își găsește sfârșitul la sfârșitul piesei.
Al final de la obra llegó la derrota del héroe épico.

fin

A avut un sfârșit prematur.
Tuvo un fin prematuro.

fin

Lumea pe care o știam noi se apropie de sfârșit.
Es el fin de este mundo que conocemos.

conclusión

Conferința ajunsese la sfârșit.
La conferencia llegó a su conclusión.

fin

Tăierea fondurilor va duce la sfârșitul acestui proiect.
Los cortes presupuestarios ocasionarán el fin de este proyecto.

fin

(film, carte)

Apareció "Fin" en letras gigantes en la pantalla.

con cansancio

rescisión

Los dos empresarios llegaron a un acuerdo con respecto a la rescisión del contrato.

destino

(figurado)

Soldații au pornit să-și întâlnească moartea.
Los soldados fueron al encuentro de su destino.

fin

La încheierea (or: finalizarea, definitivarea) proiectului va fi redactat un raport.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El proyecto llega a su término en un par de meses.

estar muerto

(coloquial)

Si no llegan refuerzos pronto, será el fin.

el fin

Él se mantuvo leal hasta el final.

al final

Todavía no vi la película, no me digas qué pasa al final.

cerca del final

Cerca del final del primer capítulo, ya había descubierto la solución al misterio.

durante el fin de semana, en el fin de semana

La zona financiera de Londres es tranquila durante el fin de semana.

fin de semana

A fost greu la muncă săptămâna asta. De-abia aștept sfârșitul de săptămână!
El trabajo fue duro esta semana. ¡No puedo esperar al fin de semana!

final

Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

trabajo final, ensayo final

(trimestre)

El trabajo final de la clase de historia se entrega el lunes.

muerte prematura

¡Aléjate de los cocodrilos o tendrás una muerte prematura! Todos los personajes de la última novela de Juan tendrán una muerte prematura.

final del día

final feliz

A mi madre únicamente le gustan las películas con final feliz.

llevarlo a cabo

Bethan tenía dudas sobre si postularse al trabajo, pero al final lo llevó a cabo.

llegar a su fin

Todo lo bueno llega a su fin.

no tener fin

seguir adelante con

El municipio seguirá adelante con su proyecto de agrandar la calle.

completar

siempre

(figurado)

"¿De qué equipo eres?" "Del Manchester United, ¡siempre!"

finalmente

"Voy a postularme para el trabajo." "¡Finalmente!"

final

(figurat)

La paciencia de Jim por fin llegó a su final.

ser interminable

(figurado)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Su amor por ella es interminable.

desempeñar, desarrollar

Spionii au îndeplinit misiunea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si no puedes cumplir con las actividades que son requeridas, encuentra a alguien que pueda hacerlo.

sacar adelante

El espía pudo sacar adelante su misión sin que nadie se diera cuenta.

en el lecho de muerte

En el lecho de muerto, ella solamente suspiró y dejó caer mi mano.

llevar a cabo

No va a ser fácil pero lo llevaremos a cabo.

fin

Echipa gazdă a bătut echipa oaspeților, culminând într-un final de meci dramatic.
El equipo local venció al visitante en un dramático final.

consumar

Duseseră la bun sfârșit strângerea de fonduri, atingând ținta propusă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La subasta concluyó al venderse todos los objetos de arte.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sfârşit en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.