¿Qué significa sérstaklega en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra sérstaklega en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sérstaklega en Islandés.

La palabra sérstaklega en Islandés significa principalmente, sobre todo, sobretodo, especialmente, particularmente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sérstaklega

principalmente

(especially)

sobre todo

(especially)

sobretodo

(especially)

especialmente

(especially)

particularmente

(especially)

Ver más ejemplos

„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
La “gran muchedumbre” de las “otras ovejas” aprecia de modo especial este término.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
Aunque fue nombrado especialmente por Jehová como profeta, con todo Ezequiel tenía sus propios sentimientos, intereses y necesidades.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
La muerte de un hijo es una experiencia sumamente penosa, especialmente para la madre.
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna?
¿Cuál de los últimos cambios que ha habido en la organización le gusta más, y por qué?
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
Además de su especial pelaje, se caracteriza por la gran cantidad de glóbulos rojos que tiene en la sangre, lo que le permite correr cierta distancia sin cansarse a unos 50 kilómetros por hora, incluso en las elevadas altitudes donde mora.
(b) Hvernig verður lífið í paradís og hvað höfðar sérstaklega til þín?
b) ¿Cómo será la vida en el Paraíso, y qué aspecto le atrae más a usted?
Það er sérstaklega gagnlegt að vera upptekinn af því að fræða aðra um Guðsríki. — Matteus 28: 19, 20.
Hablar del Reino de Dios a otras personas es una obra especialmente provechosa. (Mateo 28:19, 20.)
(Sálmur 55:23) Það er ekki víst að hann losi okkur við prófraunirnar en hann getur gefið okkur visku til að takast á við þær, jafnvel þær sem eru okkur sérstaklega þungar í skauti.
Aunque tal vez no nos quite las pruebas, es posible que nos conceda la sabiduría necesaria para sobrellevarlas, incluso las que son especialmente complicadas.
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla.
Al principio, cuando llegó su hermana, Gregor se colocaba en una situación especialmente sucios esquina con el fin de esta postura para hacer una especie de protesta.
Það kemur að góðum notum þegar við boðum trúna, sérstaklega þegar við gerum það óformlega.
También es práctica para predicar, especialmente de manera informal.
Úr því að lúsin getur hvorki flogið né stokkið berst hún fyrst og fremst frá manni til manns við beina snertingu, sérstaklega ef höfuðin snertast.
Como los piojos no vuelan ni saltan, se transmiten principalmente por contacto directo con una persona infestada, por lo general por el contacto de una cabeza con otra.
Líka fjölskyldumeđlimi, alla í nágrenninu, sérstaklega prestinn.
También para los parientes, para cualquiera que esté cerca. Sobre todo para el cura.
Hann veitti því sérstaklega eftirtekt að fólk af ólíkum kynþáttum gegndi ábyrgðarstöðum í söfnuðinum.
Observó en especial que personas de diferentes razas servían en posiciones de responsabilidad en la congregación.
4 En svo bar við, að þegar ég hafði lokið skipssmíðinni eftir orði Drottins, sáu bræður mínir, að skipið var traust og að sérstaklega var vel frá því gengið. Þess vegna auðsýndu þeir Drottni aauðmýkt sína enn á ný.
4 Y aconteció que cuando hube acabado el barco, conforme a la palabra del Señor, vieron mis hermanos que era bueno y que su ejecución era admirable en extremo; por lo que de nuevo se ahumillaron ante el Señor.
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum.
4) Recalque que el libro se ha preparado para hacer estudios progresivos.
Sérstaklega Deener's Weiners.
En particular, las de Deener's Wieners.
Og sérstaklega, hvers vegna erum við að kenna fólki stærðfræði yfir höfuð?
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general?
Það er sérstaklega áríðandi þegar þú nemur í því augnamiði að muna eftir mikilvægum þekkingaratriðum.
Esto es de primordial importancia cuando estudiamos con miras a recordar puntos relevantes.
Myndbandið er sérstaklega til þess gert að aðstoða okkur við að gera menn að lærisveinum.
Se concibió especialmente para ayudarnos en la obra de hacer discípulos.
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38.
Como rasgo sobresaliente, incluiría bautizarse en el nombre de Jesús, aquel a quien habían matado y había resucitado para recibir la vida inmortal en los cielos. (Hechos 2:37, 38.)
Sérstaklega Marky Mark.
Dios, especialmente como Marky Mark.
Þetta eru smásæir taugaendar sem eru sérstaklega margir í þumalfingrinum.
Estas pequeñas terminaciones nerviosas abundan en la mano del hombre, especialmente en el pulgar.
Bæklingurinn, sem er sýndur hér til hliðar, er ekki saminn sérstaklega fyrir börn.
El folleto, cuya portada reproducimos aquí, no es una publicación infantil.
Ef fella þarf niður þjónustusamkomuna ætti umsjónarmaður öldungaráðs að breyta dagskránni þannig, að farið verði yfir efni sem nýtist söfnuðinum sérstaklega einhvern tíma seinna í mánuðinum.
En caso de que la Reunión de Servicio se cancele, el coordinador del cuerpo de ancianos puede pasar a otra fecha del mes las partes del programa que sean especialmente útiles para la congregación.
Hvers vegna er baráttan gegn óhreinum áhrifum sérstaklega erfið á æskuárunum en hvað hafa þúsundir ungmenna í skipulagi Jehóva sýnt?
¿Por qué es especialmente difícil para los jóvenes la lucha contra las influencias inmundas, pero qué han demostrado ser miles de jóvenes de la organización de Jehová?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sérstaklega en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.