¿Qué significa sấy khô en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sấy khô en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sấy khô en Vietnamita.
La palabra sấy khô en Vietnamita significa secar, enjugar, limpiar, desecar, secado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sấy khô
secar(dry) |
enjugar(dry) |
limpiar(dry) |
desecar(dry) |
secado(dry) |
Ver más ejemplos
Nếu điện thoại bị ướt, đừng tìm cách sấy khô bằng nguồn nhiệt bên ngoài. Si el teléfono se moja, no intentes secarlo utilizando una fuente de calor externa. |
Sấy khô quần áo, và cứ dùng điện thoại nếu cô muốn. Sécate y usa el teléfono si deseas. |
Hay là mình có thể sấy khô cho nó tiệp màu. Podíamos teñirla del mismo color. |
Các nếp cuộn sâu trên bề mặt quả anh đào đã được sấy khô. Las profundas arrugas de la superficie de una cereza seca. |
Nếu điện thoại của bạn bị ướt, không tìm cách sấy khô bằng nguồn nhiệt bên ngoài. Si el teléfono se moja, no intentes secarlo utilizando una fuente de calor externa. |
Các anh em Nhân Chứng chế biến hai tấn mufushwa [rau sấy khô]. Nuestros hermanos espirituales han procesado dos toneladas de mufushwa [verduras secas]. |
Ngâm nước lạnh và sấy khô đi. Agua fría, secados al sol. |
Nếu điện thoại bị ướt, không tìm cách sấy khô bằng nguồn nhiệt bên ngoài. Si el teléfono se moja, no intentes secarlo utilizando una fuente de calor externa. |
Nếu bộ chuyển đổi tai nghe bị ướt, không tìm cách sấy khô bằng nguồn nhiệt bên ngoài. Si se moja, no intentes secarlo utilizando una fuente de calor externa. |
Từ đây, dung dịch được lọc, và Sr(OH)2 được rửa bằng nước lạnh và sấy khô. La solución se filtra, se lava el Sr(OH)2 con agua fría y poteriormente se seca. |
Cho nên tôi dùng công nghệ cao sấy khô cho mọi người xem Con nuestra tecnología avanzada, yo le encogí. |
Một ống khí sấy khô. Y otro de aire que te seca. |
Đó là lúc các thầy tu sẽ sấy khô các hòn bi của chúng và trộn nó với sữa. Los monjes toman el semen seco y lo mezclan con la sangre liberada de las bolas... y lo mezclan con leche. |
Nó có hương vị như chanh và có thể sấy khô và tán thành bột hay sử dụng ở dạng tươi sống. Tiene un sabor y aroma similares al del limón y puede secarse, pulverizarse o usarse fresco. |
Thợ đóng tàu hẳn sẽ sung sướng có được loại keo này, vì có thể sửa tàu mà không cần đưa về bến sấy khô. A los ingenieros navales les vendría muy bien para reparar buques sin incurrir en el gasto de ponerlos en dique seco. |
Trong cuối thế kỷ 20, nhiều công ty Hàn Quốc làm nurungji ăn sẵn sấy khô, đóng gói sẵn (thường là một đĩa mỏng có đường kính vài cm). A finales del siglo XX, empresas de Corea del Sur comercializaron nurungji en formato seco y preenvasado (normalmente en discos finos). |
Đường không chỉ có trong kẹo và đồ tráng miệng, mà còn được cho vào nước sốt cà chua, sữa chua, hoa quả sấy khô, nước ngọt, và thanh ngũ cốc granola. Y el azúcar no solo está en dulces y postres, también se añade a la salsa de tomate, al yogurt, a la fruta disecada, a las aguas saborizadas, o las barras de granola. |
Nếu muốn bảo quản hạt giống trong 1 thời gian dài và cung cấp cho các nhà lai ghép và nghiên cứu cây trồng, bạn cần sấy khô sau đó làm đông lạnh nó. Si desean conservar semillas durante un largo plazo y desean ponerlas a disposición de agricultores e investigadores, se debe secar y luego congelar. |
Họ mua nó, sấy khô và mang đến nhà máy, được mua từng phần, lần nữa, vố đầu tư từ Novartis, người có niềm đam mê với phấn để họ có thể làm Coartem. Ellos la compran, la secan y la traen a esta fábrica que se compró en parte gracias a capital paciente puesto por Novartis, que tiene un interés verdadero en conseguir el polvo para poder hacer Coartem. |
Tôi cho các chất thải thực phẩm vào máy ngâm, khử nước, sấy khô chuyển hóa thức ăn thành các loại vật liệu và như vậy tôi có thể tích trữ và làm thành phân vi sinh sau đó. Pero diseco los desechos orgánicos en este macerador de deshidratación que los transforma en un material inerte que puedo almacenar y hacer compost después. |
Tuy nhiên, nếu trong vòng vài ngày, những thiết bị như tủ lạnh và nồi hơi được thợ điện lành nghề tháo ra, lau chùi sạch sẽ, sấy khô và ráp lại như cũ, thì phần lớn chúng đều hoạt động lại bình thường. No obstante, si en el plazo de pocos días un buen electricista desmonta los refrigeradores, las calderas y otros aparatos, los limpia y seca bien y los vuelve a montar, casi siempre siguen funcionando. |
Một nhà kho khó miêu tả rõ, có thể thấy được một lát từ những hẻm nhỏ phía Bắc của đường cao tốc Prykushko, được dùng như chỗ nghỉ ngơi tạm thời của bộ sưu tập Haverpiece của hoa quả châu Âu đã được sấy khô. Un anodino almacén, visible un instante desde los carrilles dirección norte de la autopista de Prykushko *, sirve como lugar de descanso temporal a la colección Haverpiece de fruta seca europea. |
Câu chuyện tiếp theo có tên là "Bộ sưu tập Haverpiece " Một nhà kho khó miêu tả rõ, có thể thấy được một lát từ những hẻm nhỏ phía Bắc của đường cao tốc Prykushko, được dùng như chỗ nghỉ ngơi tạm thời của bộ sưu tập Haverpiece của hoa quả châu Âu đã được sấy khô. La siguiente historia se titula "La colección Haverpiece" Un anodino almacén, visible un instante desde los carrilles dirección norte de la autopista de Prykushko*, sirve como lugar de descanso temporal a la colección Haverpiece de fruta seca europea. |
Các lá này sau đó được sấy khô. Pero ahora esa fuente está seca. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sấy khô en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.