¿Qué significa sao băng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sao băng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sao băng en Vietnamita.
La palabra sao băng en Vietnamita significa estrella fugaz, meteoro, meteoro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sao băng
estrella fugaznounfeminine (Traza de luz en el firmamento que se produce durante la noche cuando un meteorito golpea la atmósfera terrestre.) Một đêm... khi anh còn nhỏ, nhìn thấy sao băng bay ngang trời. Una noche cuando era niño, vi mil estrellas fugaces. |
meteoronounmasculine (Traza de luz en el firmamento que se produce durante la noche cuando un meteorito golpea la atmósfera terrestre.) Đa số những thiên thạch này bị đốt cháy trong khí quyển, thành những vệt sáng gọi là sao băng. La gran mayoría se incendia al penetrar en ella, provocando destellos luminosos conocidos como meteoros. |
meteoronoun Giống như một ngôi sao băng nhanh, một đám mây bay nhanh, Como veloz meteoro, cual nube fugaz, |
Ver más ejemplos
Đó không phải là mưa sao băng, mà là đám tang. No es una lluvia de meteoritos, es un funeral. |
Giống như một ngôi sao băng nhanh, một đám mây bay nhanh, Como veloz meteoro, cual nube fugaz, |
Finn, đó không phải là sao băng. Finn, eso no es una estrella fugaz. |
Giả vờ như nó là sao băng rồi ước được không? ¿Se puede pedir un deseo como si fuese una estrella fugaz? |
Vì thế, một sao băng có thể có nghĩa là có ai đó chết. Una estrella fugaz podía significar entonces la muerte de una persona. |
Sao băng. Estrellas fugaces. |
Mày nên tin vào sao băng thì hơn. Será mejor que sea una estrella fugaz. |
Tôi là sao băng. Soy una supernova. |
Tại sao băng video này mang lại kết quả nhanh chóng đến thế? ¿Por qué se lograron resultados tan rápidos con esta videocinta? |
Phải chăng họ không thể dừng lại và suy nghĩ, "Tại sao băng lại tan chảy?" ¿No pueden atar cabos y pensar en por qué el hielo se está derritiendo? |
Một ngôi sao băng. ¡ Una estrella fugaz! |
Một số ngôi sao bị hủy diệt khi xảy ra hiện tượng sao băng Algunas estrellas acaban su vida como supernovas |
Sao băng? ¿Una estrella caída? |
Cậu có nhớ sao băng không? ¿Recuerdas la estrella fugaz? |
Nhưng đang mưa sao băng! ¡ Mas esto está pasando! |
Sibylla vì ông đang ngắm nhìn ánh sáng của một vì sao băng. He venido a ver la luz de la estrella fugaz. |
Mưa sao băng! ¡ Baño de meteoros! |
một trận mưa sao băng chưa từng có rơi xuống bờ biển Tokyo. La sin precedentes lluvia de meteoritos golpeó las costas de Tokio. |
có trận mưa sao băng 2 tuần nữa. Si no, la lluvia de estrellas de las líridas es dentro de dos semanas. |
" Ánh sáng của một vì sao băng. " " La luz de la estrella fugaz ". |
Đồng hồ sao băng của NASA trên Facebook. Página de presentación de Wind de la página de la NASA. |
Mỗi số chúng là một sao băng, thi hài rực cháy của một ngôi sao lớn. Cada una es una supernova, la ardiente muerte de una estrella gigante. |
Ta đang tìm một ngôi sao băng. Busco una estrella caída. |
♪ Như những ngôi sao băng toả sáng Estrellas de luz |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sao băng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.