¿Qué significa samviskusamur en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra samviskusamur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar samviskusamur en Islandés.
La palabra samviskusamur en Islandés significa concienzudo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra samviskusamur
concienzudoadjective En setjum sem svo að byggingaverktakinn sé samviskusamur og geri sitt besta til að fylgja vinnuteikningunum og noti bestu fáanleg efni. Pero suponga que el contratista fuera concienzudo y se esforzara por seguir los planos y usar materiales de calidad. |
Ver más ejemplos
Hvernig ætti samviskusamur kristinn maður að líta á knattspyrnu miðað við þennan þankagang? Si se toma en cuenta este aspecto, ¿cómo debería considerar el fútbol el cristiano sincero? |
Hardy, prófessor við Oxfordháskóla, skrifar: „Tertúllíanus telur upp margt sem var blandað skurðgoðadýrkun og samviskusamur kristinn maður gat ekki tekið þátt í: t.d. eiða sem venja var að sverja við samninga; það að lýsa upp dyr á hátíðum o.s.frv.; allar heiðnar trúarathafnir; leikina og hringleikahúsið; þá atvinnu að kenna veraldlegar [klassískar, heiðnar] bókmenntir; herþjónustu; opinber embætti.“ — Christianity and the Roman Government. Hardy escribió lo siguiente: “Tertuliano enumera una multitud de cuestiones que para el cristiano concienzudo serían inaceptables por implicar idolatría: por ejemplo, el acostumbrado juramento al suscribir un contrato; la iluminación de las puertas durante las fiestas, etc.; toda ceremonia religiosa pagana; los juegos y el circo; la enseñanza de literatura secular [clásica pagana]; el servicio militar; los cargos públicos”. (Christianity and the Roman Government.) |
En setjum sem svo að byggingaverktakinn sé samviskusamur og geri sitt besta til að fylgja vinnuteikningunum og noti bestu fáanleg efni. Pero suponga que el contratista fuera concienzudo y se esforzara por seguir los planos y usar materiales de calidad. |
Í bréfinu frá deildarskrifstofunni stóð einnig: „Þar sem þú ert ung að árum skaltu þjóna Jehóva með því að vera foreldrum þínum hlýðin og vera samviskusamur nemandi í skólanum. La carta de la sucursal también me aconsejaba: “Puesto que eres joven, debes servir a Jehová obedeciendo a tus padres y aplicándote en la escuela. |
5 Samviskusamur kristinn faðir fer eftir ráðleggingum Páls í því að veita heimili sínu forstöðu: „Og þér feður, reitið ekki börn yðar til reiði, heldur alið þau upp með aga og umvöndun [Jehóva].“ 5 Al presidir su casa, el padre cristiano concienzudo presta atención al consejo de Pablo: “No estén irritando a sus hijos, sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. |
Hvaða afstöðu á samviskusamur kristinn maður að taka gagnvart slíkum skýlandi ónæmisaðgerðum, þar eð þær tengjast spurningunni um blóðið? Como estas inmunizaciones pasivas son las que interesan en lo que tiene que ver con la cuestión de la sangre, ¿qué postura debe adoptar el cristiano sensato? |
Ég er samviskusamur og metnaõargjarn. Soy concienzudo y ambicioso. |
Enginn samviskusamur maður vill vera öðrum til byrði, þannig að foreldrar ættu að hugsa alvarlega um það hvernig þeir geti búið barn sitt undir að sjá fyrir sjálfu sér og fjölskyldu. Ninguna persona seria desea ser una carga para los demás; de modo que los padres deben meditar mucho en qué preparación deben recibir sus hijos para mantenerse a sí mismos y mantener a una familia. |
“ Þannig skrifaði samviskusamur brautryðjandi sem kynntist nauðsyn þess að treysta á að Jehóva gefi vöxtinn. Así escribió un precursor concienzudo que aprendió lo necesario que es confiar en que Jehová da el crecimiento. |
Samviskusamur dómari spurði hann út úr um afstöðu hans til blóðsins og lagði fyrir hann nokkrar spurningar um grundvallaratriði Biblíunnar, svo sem hvað fyrstu fimm bækur hennar hétu (á móðurmáli piltsins heita þær fimm mismunandi nöfnum). El concienzudo juez lo interrogó en cuanto a sus creencias respecto a la sangre y le hizo preguntas básicas, como la de que mencionara los primeros cinco libros de la Biblia. |
7 Samviskusamur skurðlæknir einbeitir sér þegar hann sker upp sjúkling því að hann veit að mannslíf er í húfi. 7 Un buen cirujano debe centrar toda su atención en su trabajo ya que hay vidas en juego. |
Enginn samviskusamur þjónn Jehóva vill auðvitað gera minna en hann getur í þjónustu Guðs. — 1. Korintubréf 13: 4, 7. Sin lugar a dudas, ningún siervo concienzudo de Jehová haría voluntariamente menos de lo que pudiera al servir a Dios. (1 Corintios 13:4, 7.) |
Finnst þér ekki að samviskusamur húseigandi ætti að huga að heilsu og velferð fjölskyldunnar með því að fjarlægja skaðvaldana? ¿No es cierto que el dueño de casa concienzudo debería proteger la salud y el bienestar de su familia exterminando la plaga? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de samviskusamur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.