¿Qué significa samviska en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra samviska en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar samviska en Islandés.
La palabra samviska en Islandés significa conciencia, consciencia, conocimiento, consciente, sentido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra samviska
conciencia(conscience) |
consciencia(conscience) |
conocimiento(conscience) |
consciente(conscience) |
sentido(conscience) |
Ver más ejemplos
Samviska mín keimtađi ūađ. Mi conciencia me lo pidió. |
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“ — Rómverjabréfið 2:14, 15. Son los mismísimos que demuestran que la sustancia de la ley está escrita en sus corazones, mientras su conciencia da testimonio con ellos y, entre sus propios pensamientos, están siendo acusados o hasta excusados” (Romanos 2:14, 15). |
Samviska Davíðs sló hann svo að hann iðraðist. La conciencia de David lo llevó al arrepentimiento. |
Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll? ¿Qué problema relacionado con la diversidad de conciencias surgió en el siglo primero, y qué solución propuso Pablo? |
11. (a) Á hvaða vegu getur samviska manns forherst? 11. a) ¿De qué maneras pudiera insensibilizarse la conciencia de una persona? |
Ef við nærum hugann á slíku getur samviska okkar smám saman glatað næmleika sínum. Si alimentamos la mente con estas cosas, nuestra conciencia puede cauterizarse gradualmente. |
Ert ūú samviska mín? ¿Y tú eres mi conciencia? |
Vel þjálfuð samviska er verðmæt Los beneficios de una conciencia educada |
19 Undir lok svarsins við spurningunni frá lesendum í Varðturninum 1. júlí 2000 segir: „Skiptir þetta kannski litlu máli úr því að skoðanir manna og samviska er ólík hvað þetta varðar? 19 Casi al final de la respuesta reimpresa en las páginas 29 a 31 dice: “¿Significa el que puedan diferir las opiniones y las decisiones tomadas en conciencia que se trata de un asunto intrascendente? |
▪ Er samviska þín traustur leiðarvísir? ▪ Eduquemos nuestra conciencia |
DAVÍÐ konungur í Forn-Ísrael vissi mætavel hve þungbær slæm samviska getur verið. DAVID, rey del antiguo Israel, sabía lo pesada que podía ser la carga de una conciencia culpable. |
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“ Son los mismísimos que demuestran que la sustancia de la ley está escrita en sus corazones, mientras su conciencia da testimonio con ellos y, entre sus propios pensamientos, están siendo acusados o hasta excusados”. |
Ófullkomleiki og samviska La imperfección y la conciencia |
Samviska hans var einfaldlega vel þjálfuð. Dicho en pocas palabras, su conciencia educada. |
Þegar Joseph fór til Carthage til að gefa sig fram vegna meintrar kröfu laganna, tveimur eða þremur dögum áður en hann var myrtur, sagði hann: „Ég fer líkt og lamb til slátrunar, en ég er hægur sem sumarmorgunn. Samviska mín er hrein gagnvart Guði og gagnvart öllum mönnum. “Al partir José para Carthage, para entregarse a los supuestos requisitos de la ley, dos o tres días antes de su asesinato, dijo: ‘Voy como cordero al matadero; pero me siento tan sereno como una mañana veraniega; mi conciencia se halla libre de ofensas contra Dios y contra todos los hombres. |
Það skiptir engu máli hve snyrtilegt og indælt sumt fólk í heiminum virðist vera; samviska þess er ekki kristin, ekki þjálfuð af Biblíunni. Prescindiendo de lo decentes que pudieran parecer algunos mundanos, no tienen una conciencia cristiana, educada por la Biblia. |
Viltu vera samviska Gosa? ¿Quieres ser la conciencia de Pinocho? |
Samviska Conciencia |
Samviska ūín er hrein. Tu conciencia está tranquila. |
Óæskilegar afleiðingar geta meðal annars verið slæm samviska, afbrýðisemi, þungun, kynsjúkdómar og að finnast maður niðurlægður. Entre sus consecuencias figuran la pérdida de la dignidad, remordimientos de conciencia, celos, embarazos y enfermedades de transmisión sexual. |
Orðið, sem þýtt er „samviska“, stendur hins vegar um 30 sinnum í Grísku ritningunum. Las Escrituras Griegas Cristianas sí tienen un término para “conciencia”, y aparece unas treinta veces. |
Samviska manna var breytileg þá eins og nú. Las conciencias diferían en aquel tiempo, y también lo hacen ahora. |
9 Samviska barna getur orðið fyrir djúpum áhrifum af atvikum úr hinu daglega lífi. 9 Los ejemplos de la vida real pueden ejercer una poderosa influencia en la conciencia del joven. |
En samviska hennar, sem var uppfrædd af Biblíunni, fékk hana til að forðast þátttöku í skurðgoðaathöfnum í bekknum. Pero por su conciencia educada según la Biblia se negó a participar en ceremonias idolátricas escolares. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de samviska en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.