¿Qué significa samband en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra samband en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar samband en Islandés.
La palabra samband en Islandés significa contacto, federación, unión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra samband
contactonoun Viđ ūurfum ađ vita ef ūú hefur haft eitthvađ frekara samband viđ Nakawara. Escucha, necesitamos saber si has tenido algún otro contacto con Nakawara. |
federaciónnounfeminine |
uniónnounfeminine Hann leit á hjónabandið sem heilagt samband karls og konu. Además, veía el matrimonio como una unión sagrada entre un hombre y una mujer. |
Ver más ejemplos
Flotinn missti samband við skip en skipsskaði er ekki staðfestur La flota perdió contacto con un barco.Pero no hay confirmación de un hundimiento |
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? ¿Qué relación entre el Padre y los nuevos discípulos comenzó en el Pentecostés del año 33? |
Hann hefur samband við okkur.“ Es un Ser que se comunica con nosotros”. |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. Además, Jehová ‘nos llevará a la gloria’, es decir, tendremos una estrecha relación con él. |
Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ Debido a esta relación íntima y semejanza con el Creador, Jesús aseguró: “El que me ha visto a mí ha visto al Padre también” (Juan 14:9). |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Observe qué actividad se enlaza vez tras vez en la Biblia con un corazón excelente y bueno. |
Þú getur fengið ókeypis aðstoð við að nema Biblíuna heima hjá þér með því að hafa samband við útgefendur þessa tímarits. Con gusto se le ayudará a estudiar la Biblia gratuitamente en su propio hogar si usted lo pide así por escrito a los publicadores de esta revista. |
Hann styrkist þegar við höfum samband í auðmjúkri bæn við elskuríkan himneskan föður okkar.26 Éste se fortalece al comunicarnos en humilde oración con nuestro amado Padre Celestial26. |
Viđ höfum samband fljķtlega. En breve le atenderemos. |
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. [Hechos 9:36-39.]) Algunos testigos de Jehová acostumbran enviar flores que alegran el ambiente a amigos hospitalizados o en ocasión de una muerte cuando el hacerlo no está claramente enlazado con creencias falsas. |
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins. Hoy día abundan los expertos dispuestos a dar consejos sobre temas como las relaciones personales, el amor, la familia, la solución de conflictos, la felicidad e incluso el propósito de la vida. |
5 Ljónið er oft sett í samband við hugrekki. 5 Se suele asociar al león con la valentía. |
19 Þetta nána samband styrkist þegar við þurfum að sýna þolgæði í mótlæti og erfiðleikum. 19 Esa relación estrecha crece cuando aguantamos circunstancias adversas. |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 La relación de David con el rey Saúl y su hijo Jonatán es un ejemplo notable que muestra que el amor y la humildad se dan la mano, al igual que el orgullo y el egoísmo. |
(Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur? Nada en el mundo le hará sentir tan seguro como tener un estrecho vínculo con Jehová Dios, el mejor Padre que pueda existir. |
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. En aquel entonces cada traductor trabajaba en su domicilio y, debido a la proscripción, nos era muy difícil comunicarnos unos con otros. |
Hugsađu máliđ. Reyndu ađ forgangsrađa og hafđu samband viđ mig. Entonces, piénselo bien. Defina sus prioridades y luego hablamos. |
Ónógur svefn hefur verið settur í samband við offitu, þunglyndi, hjartasjúkdóma, sykursýki og alvarleg slys. La falta de sueño puede ocasionar obesidad, depresión, problemas del corazón y diabetes. Hasta puede causar accidentes mortales. |
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? Hay mensajes nuevos en esta carpeta (%#), que no se han cargado aún en el servidor, pero la carpeta ha sido borrada o no parece tener los permisos adecuados sobre la carpeta para efectuar la carga. Posiblemente deba ponerse en contacto con el administrador para que le permita cargar los mensajes nuevos, o para sacarlos de esta carpeta. ¿Quiere mover ahora estos mensajes a otra carpeta? |
13 Áður en unglingur vígist Guði ætti hann að hafa næga þekkingu til að skilja hvað í því felst og leitast við að eiga persónulegt samband við Guð. 13 Antes de dedicarse, el joven debe tener suficiente conocimiento como para comprender lo que esto implica y estar buscando una relación personal con Dios. |
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva? • ¿Cómo ayudar a los jóvenes a cultivar una relación personal con Jehová? |
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann. Por ejemplo, la prohibición divina de casarse con paganos era fundamental para el bienestar espiritual de la nación entera (Deuteronomio 7:3, 4). |
Það kallast kynmök þegar maður og kona eiga náið líkamlegt samband. Un hombre y una mujer tienen relaciones sexuales cuando se unen de una manera muy especial. |
Já, við höldum áfram að byggja upp kærleiksríkt samband við himneskan föður okkar. En efecto, forjamos una relación más estrecha con nuestro Padre celestial. |
Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva. Una hermana que ha servido con gozo allí durante tres años dice: “Betel ha fortalecido mi relación con Jehová. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de samband en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.