¿Qué significa ru ngủ en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra ru ngủ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ru ngủ en Vietnamita.

La palabra ru ngủ en Vietnamita significa adormecer, arrullar, mecer, calmar, sosegar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ru ngủ

adormecer

(lull)

arrullar

(lull)

mecer

(lull)

calmar

(lull)

sosegar

(lull)

Ver más ejemplos

Cuối cùng, sự phát triển trong kinh doanh đã ru ngủ chúng tôi về thiêng liêng.
En resumidas cuentas, la prosperidad nos adormeció espiritualmente.
Tôi có vấn đề với kiểu gia đình Mỹ truyền thống có vẻ như ru ngủ đất nước.
Tengo un problema con esa ética familiar americana que parece haber hipnotizado al país entero.
Luận văn của anh ru ngủ tốt lắm.
Lee esa nueva tesis, siempre me duerme rápido.
Xin ru con ngủ, mẹ ơi, xin ru con ngủ!
¡Arrúllame, oh, madre, mi sueño acuna!
Tuy nhiên mặt khác cũng đừng tự ru ngủ mình.
Pero por otro lado, no seamos indulgentes.
Nữ Siêu Nhân ru ngủ chúng ta vào sự tự mãn.
Supergirl nos tranquiliza con autocomplacencia.
Ánh sáng khiến bạn tỉnh giấc, còn bóng tối có tác dụng ru ngủ.
La luz intensa nos despierta, y la oscuridad nos induce al sueño.
13 Tinh thần thế gian đang ru ngủ về thiêng liêng.
13 El espíritu del mundo provoca sueño espiritual.
Có lẽ việc đó trở thành một thói quen và chúng ta tự-ru ngủ qua thói quen.
Tal vez eso se convierta en un hábito, y por hábito nos quedemos dormidos.
Không chỉ với người cần ru ngủ và dùng bình sữa trẻ em.
Y no solo la gente que se echa siestas y usa tazas de bebé.
Chú chưa kể chuyện ru ngủ bao giờ.
Nunca ha contado cuentos para dormir.
Rồi những người khác bị những kẻ chế giễu ru ngủ mà trở nên tự mãn.
Luego, los burlones de su tiempo indujeron a otras a la autocomplacencia.
Tôi cần người ru ngủ.
Alguien debe llevarme a la cama.
Chúng ta không thể để mình bị ru ngủ về thiêng liêng.
No podemos permitirnos el lujo de adormecernos en sentido espiritual.
Nghe như chuyện ru ngủ ấy.
Suena como un cuento de antes de dormir.
Đó là một bài hát ru ngủ, hả?
Es una canción de cuna.
Có lẽ cô muốn pháp sư ru ngủ hơn, đúng không?
¿Quizás prefieres que lo haga el Mago?
Niềm tin mê tín ru ngủ người ta bằng một cảm giác an toàn giả tạo
La superstición crea un falso sentido de seguridad
Cái mưu mẹo Á Đông đó ru ngủ được sự cảnh giác của chính phủ một lúc.
Esta astucia asiática logró adormecer por algún tiempo la vigilancia del gobierno.
Bởi vì một người nào đó quyết định có gia đình không có nghĩa là họ bị ru ngủ.
Si uno decide tener familia, no está hipnotizado.
Ở đây chúng tôi không ru ngủ bệnh nhân vào trạng thái ngẩn ngơ bằng thuốc an thần hay gì đó.
Aquí no creemos en sedar a los pacientes en un estupor con bromuros y demás.
Hideyoshi bị ru ngủ khi tự mãn với tình hình đó, và nghe theo Tsuneoki rằng,"Ieyasu đang ở lâu đài Komakiyama.
Hideyoshi tuvo la sensación de seguridad por este hecho junto con Tsuneoki, quien le aseguró “Ieyasu está ahora en el castillo Komakiyama.
Bất kể hiểm họa hạch tâm còn tiếp tục, các nước sẽ bị ru ngủ vì nghĩ lầm là có an ninh.
A pesar de que persistirá la amenaza nuclear, se sosegará a las naciones con un falso sentido de seguridad.
Vì vậy đừng nên để bất cứ điều nào có vẻ vững chắc trong hệ thống của Sa-tan ru ngủ chúng ta.
Por tanto, no debemos dejar que la aparente estabilidad del sistema de Satanás nos adormezca.
Cho nên tôi rất ấn tượng với một số phần của các ấn phẩm khoa học đang ru ngủ giống như 1 dạng của thầy tế.
Tengo la impresión que algunos sectores del poder científico están convirtiéndose en especies de sectas.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ru ngủ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.