¿Qué significa rảnh rỗi en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra rảnh rỗi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rảnh rỗi en Vietnamita.
La palabra rảnh rỗi en Vietnamita significa libre, desocupado, ocioso, inactivo, vacante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra rảnh rỗi
libre(vacant) |
desocupado(vacant) |
ocioso(vacant) |
inactivo(vacant) |
vacante(vacant) |
Ver más ejemplos
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. Tengo mucho tiempo libre. |
Tôi thường nghĩ là nếu có rảnh rỗi tôi sẽ tìm nơi nào đó để đi câu cá. Estaba pensando en buscar pescado fresco. |
Lúc rảnh rỗi ta đều đến xem A veces, los visito... |
Vài giờ rảnh rỗi chăng? ¿Tienes un par de horas? |
Lúc rảnh rỗi anh thường chơi bóng đá. Ellos siempre juegan fútbol todo el tiempo. |
Lực Thạch đại úy, rảnh rỗi đến đây chơi vậy sao? General Luc Thach, grandioso tenerlo aqui |
Đi mà vẽ trong lúc rảnh rỗi kìa. Dibuja en tu tiempo libre. |
Đọc quyển sách này khi rảnh rỗi. Lea este libro en su tiempo libre. |
Tôi còn nhớ đã dành ra rất nhiều thời gian rảnh rỗi trong thư viện đó. Me acuerdo que pasaba gran parte de mi tiempo libre en esa biblioteca. |
Không cần thời gian nhiều để tìm thức ăn, chúng rảnh rỗi để chơi đùa. Con menos tiempo dedicado a buscar comida, hay más tiempo para jugar. |
Em đã bao giờ thấy 20 tên rảnh rỗi ở đây cùng một lúc chưa? ¿Has visto alguna vez a más de 200 indeseables aquí a la vez? |
Kemp đã lên, nhìn về anh ấy, và lấy một ly từ phòng rảnh rỗi của mình. Kemp se levantó, miró a su alrededor, y tomó un vaso de su habitación de invitados. |
Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. La ciudad les regalará su tiempo. |
Những thứ như thời giờ rảnh rỗi và những thức ăn nào đó. Cosas como el tiempo libre y ciertos alimentos. |
Anh bạn rảnh rỗi, đến giúp tôi chút nào. Hombre libre, ayuda a un condenado. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? ¿Cómo pasan los padres su tiempo libre? |
Họ thường đi chơi chung và hay trò chuyện với nhau trong những lúc rảnh rỗi. Siempre se divierten y pasan momentos juntos. |
Young gọi thành quả của mình là “trò tiêu khiển trong một vài giờ rảnh rỗi”. Young llamó a estos logros «el entretenimiento de unas pocas horas de ocio». |
Anh ta làm gì lúc rảnh rỗi đâu phải việc của tôi. Lo que haga en su tiempo libre no es asunto mío. |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. En la actualidad, muchos adolescentes disponen de bastantes espacios de ocio no supervisado. |
Vậy thì ông giám đốc làm gì khi rảnh rỗi... Lo que hace el alcaide en su tiempo libre... |
Họ ở bên nhau mọi đêm và trong những lúc rảnh rỗi. Pasaron juntos todo su tiempo libre y todas las noches. |
Và anh ta làm trong giờ rảnh rỗi ấy. Y lo hacía en su tiempo libre. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. No obstante, pasábamos el máximo tiempo posible juntos en familia. |
Rảnh rỗi đi chọc cái máy quá ha? ¿Cuál es el punto de burlarse de una máquina? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rảnh rỗi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.