¿Qué significa rám nắng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra rám nắng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar rám nắng en Vietnamita.
La palabra rám nắng en Vietnamita significa café, marrón, pardo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra rám nắng
cafénoun |
marrónnoun |
pardonoun |
Ver más ejemplos
Da anh rám nắng thật Estás muy bronceado. |
làm sao em có làn da rám nắng như thế? ¿Cómo estás tan bronceada? |
Chuyện đó sẽ kết thúc trước khi chỉ huy của anh bị rám nắng. Acabará antes de que su comandante se broncee. |
Giải thưởng cách tân thường niên thuộc về người đã phát triển loại dầu rám nắng này. El premio anual a la innovación es para el equipo que ha desarrollado el nuevo y exótico aceite bronceador. |
Người đàn ông đội mũ có làn da rám nắng. Aadmi... topi... dhoop ki chaap... |
Trông bà gợi cảm, mãnh dẻ và cao với màu da rám nắng Ella es sexy, flaca, alta, con un bronceado profundo. |
Cô ấy chỉ nói hắn cao, rám nắng, đẹp trai. Solo dijo que era alto, oscuro y guapo. |
Phải nói là rám nắng gấp hai lần, thiệt đó. Yo diria que es dos veces más profundo, en realidad. |
Cô ấy đã đi đến mấy chỗ phun cho da rám nắng ấy mà. Fue a un salón de bronceado en spray. |
Tôi rám nắng, khắp người. Estoy bronceada, por todas partes. |
Anh lấy đâu ra thời gian để có làn da rám nắng đó? ¿Cómo has tenido tiempo de broncearte? |
Dầu rám nắng. Aceite de bronceado. |
Da rám nắng đẹp kìa. Qué bronceado. |
Làm sao để có làn da rám nắng và không có vết nhăn như vậy? ¿Cómo se puede tener ese bronceado y no tener arrugas? |
Anh rám nắng. Está moreno. |
Tôi có làn da rám nắng TÔi đã bị thuyết phục là mình thực sự không đến từ đó Me quemé mucho con el sol y estaba convencido de que yo no era de allí. |
Cookie Monster đang vẫy tay chào đón bạn từ chỗ ngồi của nó trên lưng một con ngựa rám nắng. Los está saludando con la mano desde su silla, sobre un caballo marrón. |
Chỉ có mấy đứa da rám nắng mà thôi và chúng phải phơi nắng mới có làn da như thế. Solo algunas chicas bronceadas, que sentían la necesidad de asolearse. |
Nhưng trong phiên bản "thu dọn", rất rõ ràng để nhận ra đó là một phụ nữ rám nắng đang chơi bóng chuyền. Pero en la versión ordenada queda clarísimo que es una mujer bronceada jugando voleibol. |
Thật vậy, làn da rám nắng cho thấy nó đã bị tổn thương và đang cố gắng bảo vệ để các tia UV không chiếu vào và gây hại. Lo que el bronceado realmente indica es que la piel ya ha sufrido daños y está tratando de protegerse de los perjudiciales rayos UV. |
Một nhà thính giác học nói: “Chờ cho đến khi vấn đề phát sinh mới hành động thì giống như thoa kem chống nắng sau khi bạn đã bị rám nắng”. Como dijo una audióloga, “esperar a que surja un problema para tomar medidas es como aplicarse bronceador después de quemarse”. |
Ông ta nói với chúng ta rằng gần đây ông ta không ra nước ngoài, nhưng khi tôi hỏi ông ta về chiếc xe, tôi có thể rõ ràng thấy đường rám nắng của ông ta. Dijo que no había viajado recientemente, pero cuando le pregunté por los coches, le vi las marcas del sol. |
Bố mẹ tôi hoàn toàn không đồng ý khi tôi báo sẽ nghỉ việc ở tuổi 19 để theo đuổi nghề nghiệp mơ ước: bầu trời xanh, những bãi biển nhiệt đới ấm áp và làn da rám nắng nhiều năm. Mis padres definitivamente no lo creían cuando les dije a los 19 que dejaba mi trabajo para perseguir este sueño: cielos azules, cálidas playas tropicales y un bronceado que dura todo el año. |
Nhưng tôi sẽ đặt cược rằng nếu tôi đề nghị các bạn hãy nhớ lại ai đang ngồi trên con ngựa rám nắng biết nói ở trong phòng sảnh nhà bạn bây giờ, các bạn sẽ có thể thấy được. Pero apostaría que si les pidiese que digan quién estaba sentado sobre el caballo parlante marrón en su vestíbulo, serían capaces de vizualizarlo. |
Hãy hình dung làn da rám nắng vì ánh mặt trời ở Trung Đông, cơ bắp của ngài rắn chắc vì nhiều năm làm việc nặng nhọc và đôi bàn tay chai sạn do nắm những thanh gỗ nhám, cầm rìu, búa và cưa. Podemos imaginar su piel tostada por el sol de Oriente Medio, sus músculos endurecidos y sus fuertes manos encallecidas por el manejo continuo de hachas, serruchos y martillos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de rám nắng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.