¿Qué significa Quảng Đông en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra Quảng Đông en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Quảng Đông en Vietnamita.
La palabra Quảng Đông en Vietnamita significa Cantón, Guangdong. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Quảng Đông
Cantónproper |
Guangdongproper |
Ver más ejemplos
Quảng Đông tuyên bố độc lập vào ngày 8 tháng 11. Nasca juró la independencia el 16 de octubre. |
Mày nói được tiếng Quảng Đông không? ¿Sabes hablar cantonés? |
Vậy, tại sao ông lại muốn làm việc ở vua các nhà hàng ở Quảng Đông. Entonces, ¿por qué quiere trabajar en el Restaurante Rey Cantonés? |
1 phụ tá cũ của ta nói tiếng Quảng Đông thạo lắm đấy. Un viejo funcionario de las minas habla impecable cantonés. |
Phải nói rằng anh là báu vật của Quảng Đông. Diría que usted es la joya de Kwangtung. |
Tôi là người Phật Sơn, Nam Hải, Quảng Đông. Somos de Foshan. |
Cô tìm việc làm ở tỉnh Quảng Đông ở phía nam Buscó trabajo en la provincia de Guangdong en el sur. |
Bây giờ tổng quảng đông xưởng có phải là ngươi không Tĩnh Trung? Usted está al mando de la Policía Secreta ahora, ¿no es así? |
Năm 1888 có một trận lụt lớn tại thành phố Quảng đông thuộc Trung quốc. EN 1888 hubo una tremenda inundación en Cantón, China. |
Chú muốn học tiếng quảng đông. Quiero trabajar mi cantonés. |
Có hai bức hình được lấy từ nhà máy may mặc ở quận Quảng Đông và nhà máy may mặc ở Ấn Độ. Aquí tenemos dos fotos tomadas en fábricas de ropa en la provincia de Guangdong, y en fábricas de ropa de India. |
Trước đó, vàng được tìm thấy ở California, Hoa Kỳ và người Trung Quốc nói tiếng Quảng Đông gọi những bãi vàng này là Núi Vàng. En California (Estados Unidos) ya se habían descubierto yacimientos auríferos, y los chinos que hablaban cantonés les habían dado el nombre de Montaña de Oro. |
Đây là hình một trong những quảng trường lớn nhất ở Quảng Đông và là nơi nhiều người lao động di cư đến từ các miền đất nước. Este es un disparo en una de las mayores plazas de Guangdong -- y esto es donde un montón de trabajadores inmigrantes llegan desde el campo. |
Nói chung, những người đến từ Trung Quốc và Đài Loan sẽ hiểu tiếng Phổ thông (CHM), trong khi những người từ Hồng Kông thì hiểu tiếng Quảng Đông (CHC). Las personas de China y de Taiwán usualmente entienden el chino mandarín (CHM), mientras que los de Hong Kong entienden el chino cantonés (CHC). |
Hàng ngàn người đàn ông đã rời vùng châu thổ sông Châu Giang, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, để thực hiện một chuyến hành trình gian nguy trên biển tiến về phương nam. Partiendo del delta del río Perla, en la provincia china de Guangdong, miles de hombres emprendieron la ardua travesía hacia el sur. |
Tại Quảng-đông, Trung Hoa, ông Robert Morrison và các cộng sự viên của ông lén lút dịch Kinh-thánh ban đêm, dù họ biết là họ có thể bị tra tấn đến chết nếu bị bắt. En Cantón, China, Robert Morrison y sus ayudantes tradujeron en secreto, de noche, sabiendo que se les podía dar muerte por tortura si se les descubría. |
Và kết quả là đã hình thành các hội thánh trong sáu ngôn ngữ—Tây Ban Nha, Quảng Đông, tiếng Panama ra dấu, tiếng Anh, ngôn ngữ của bộ tộc Kuna và ngôn ngữ của bộ tộc Ngobe (Guaymí). Gracias a su obra bíblica, se han formado congregaciones en seis idiomas: español, chino cantonés, lengua de señas panameña, inglés y dos lenguajes indígenas: el cuna y el ngobere (o guaymí). |
Ngày 29 tháng 2 năm 2008, ITTF đã công bố một số thay đổi về quy tắc sau cuộc họp ủy viên ban chấp hành ITTF tại Quảng Châu, Quảng Đông, Trung Quốc, liên quan đến việc một cầu thủ làm sao đủ điều kiện để chơi cho một hiệp hội mới. EL 29 de febrero de 2008, la ITTF anunció una modificación de algunas reglas después de una reunión ejecutiva en Guangzhou, Guangdong, China con respecto a la posibilidad de los jugadores de jugar por una nueva asociación. |
Băng video này có trong tiếng Anh, Ba Lan, Bun-ga-ri, Czech, Đan Mạch, Đức, Hà Lan, Hàn, Hung-ga-ri, Hy Lạp, Indonesia, Lithuania, Na Uy, Nga, Nhật, Pháp, Phần Lan, Quan Thoại, Quảng Đông, Ru-ma-ni, Slovak, Slovenia, Tây Ban Nha, Thụy Điển và Ý. El video está disponible en alemán, búlgaro, cantonés, checo, coreano, danés, eslovaco, esloveno, español, finlandés, francés, griego, holandés, húngaro, indonesio, inglés, italiano, japonés, lituano, mandarín, noruego, polaco, rumano, ruso y sueco. |
Cuốn phim dài 65 phút (danh mục số 01607) được thực hiện bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau trên dĩa DVD tại các trung tâm phân phối của Giáo Hội với 18 thứ tiếng (Ngôn Ngữ Ra Dấu Tiếng Anh, Quảng Đông, Đan Mạch, Hòa Lan, Anh, Phần Lan, Pháp, Đức, Ý, Nhật, Đại Hàn, Quan Thoại, Na Uy, Bồ Đào Nha, Nga, Tây Ban Nha, Thụy Điển và Ukraine). Esta película de 65 minutos ya está disponible en formato DVD multilingüe en los centros de distribución de la Iglesia del mundo entero, en 18 idiomas (español, alemán, cantonés, coreano, danés, finés, francés, holandés, inglés, italiano, japonés, lenguaje de señas americano, mandarín, noruego, portugués, ruso, sueco y ucraniano). |
Toàn bộ quảng trường ở phía đông, chỉ đang chôn 1 cái hòm rỗng. Todo este circo que se vuelva al este, a enterrar un cajón vacío. |
Toàn bộ quảng trường ở phía đông, chỉ đang chôn 1 cái hòm rỗng. Tanta alharaca por toda la región para enterrar un cajón vacío. |
Khi lần đầu đến Đông Quảng, tôi đã lo lắng rằng sẽ rất là chán nản khi dành quá nhiều thời gian với người lao động. Cuando fui por primera vez a Dongguan, me preocupaba que fuera deprimente pasar tanto tiempo con obreros. |
Gần đây, cô đã quay trở lại Đông Quảng một mình để nhận một công việc tại nhà máy chế tạo cần cẩu, tạm thời để chồng và con cái của mình lại làng. Recientemente volvió a Dongguan por su cuenta para aceptar un trabajo en una fábrica que hace grúas de construcción, dejando atrás temporalmente a su esposo e hijas en el pueblo. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Quảng Đông en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.