¿Qué significa puţin en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra puţin en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar puţin en Rumano.

La palabra puţin en Rumano significa poco/a, un poco, poco, poco, un poco, un poco, brevemente, escasamente, un poquito, un poquitín, poco/a, como un poco, ligeramente, un poco, un poquito, poco, miseria, algo, cualquier, pizca, rato, casi nada, ligeramente, difícil, poco/a, escaso/a, escaso/a, exiguo/a, marginalmente, escasamente, levemente, ligero de equipaje, toque, muy poco, pizca, aproximadamente, por lo menos, diluido, sin, un poco menos de, difícilmente, ser menos importante que, bajío, mínimamente, mujer que ha parido, muy embarazada, menor, poco profundo, improbable, más bajo, que tiene un poco de hambre, un poco espeso, menos de, ignoto/a, poco o ninguno, bajo en calorías, de menor nivel, no ser probable, no ser tanto, ligeramente ácido, ligeramente salado, mucho menos, muy pocos, que no ocupa mucho espacio, menos, después de un rato, poco a poco, demasiado, cada vez menos, más o menos, no poco, apenas después, demasiado poco, muy poco, poco a poco, cerca de, al fin y al cabo, tan poco como, ¡espera!, espera, esperá, espere un momento, un momento, cuidado, chúpame un huevo, de nada, ni más ni menos, ni más ni menos, acción muy barata, piscina para niños, muchísimo menos, un poco más, todos menos, rozando, nada menos que, costar poco, costar barato, importar un bledo, darse un chapuzón. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra puţin

poco/a

Sunt doar puțin supărat, nu-ți face griji.
Ella bebe pocas bebidas con alcohol.

un poco

Sunt puțin beat, dar în niciun caz nu sunt inconștient.
Estoy algo tomado, pero no ebrio.

poco

Copilul a mâncat puțin la cină.
El niño cenó poco.

poco

Era muy tímida y hablaba poco.

un poco

Vreau puțină sare pe cartofi.
Sólo quiero un poco de sal en mis patatas.

un poco

Mă simt puțin obosit după mersul pe jos.
Estoy algo cansado después del paseo.

brevemente

Liza s-a oprit puțin la magazin, pe drum spre concert.
Liza paró brevemente en la tienda de camino al concierto.

escasamente

La casa estaba escasamente amueblada, y los sonidos hacían eco en los muros.

un poquito

(coloquial)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Corre un poquito y pronto entrarás en calor.

un poquitín

(coloquial)

La sopa no tenía suficiente sal así que agregué un poquitín.

poco/a

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Hubo poco movimiento en la oficina el viernes.

como un poco

(coloquial)

Hace como un poco de frío aquí.

ligeramente

Ella estaba ligeramente molesta conmigo. El doctor dice que tu presión sanguínea está ligeramente alta.

un poco, un poquito

Estoy un poco mareado.

poco

miseria

(coloquial)

algo

Mai vrei puțin vin? Doar puțin?
¿Quieres un poco más de vino?

cualquier

(rămas)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El equipo de la selección destruyó cualquier respeto que aún le quedaba al entrenador.

pizca

Mi hermano es una pizca más alto que yo.

rato

Mă duc să citesc puțin.
Voy a leer por un rato.

casi nada

¡Pero, no hay casi nada de comer en esta casa!

ligeramente

(informal)

¿No crees que estás ya algo mayorcito para ver dibujos animados?

difícil

Șansele de a-ți găsi de lucru sunt puține (limitate) acum. M-aș mira dacă ai găsi ceva.
El mercado laboral está difícil en este momento, pero con suerte encontrarás algo.

poco/a

Dorothy siente poca lástima por la gente rica que no es feliz.

escaso/a

Piesele noi pentru utilaj sunt rare, așa că localnicii trebuie să folosească piese de la vechile utilaje, pentru a obține piese de rezervă.
Las partes nuevas para la maquinaria son escasas, por eso la gente tiene que hurgar en las máquinas antiguas en busca de recambios.

escaso/a

El escaso amueblado hacía que la habitación pareciera vacía.

exiguo/a

marginalmente

(urmat de adjectiv)

Las ganancias de este trimestre son marginalmente más altas.

escasamente

El pueblo, que alguna vez fue un centro comercial, ahora está escasamente poblado.

levemente

Cocina los huevos levemente, me gustan sin cuajar.

ligero de equipaje

(bagaj)

Viajaba ligera de equipaje; sólo llevaba una pequeña maleta.

toque

John se ha quedado en casa porque tenía un toque de fiebre.

muy poco

Hay muy poca comida en la alacena, creo que deberíamos ir a cenar fuera.

pizca

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No debería comer pasteles, pero picaré una pizca.

aproximadamente

Martin a muncit aproximativ opt ore azi.
Martín ha trabajado aproximadamente ocho horas hoy.

por lo menos

diluido

(figurat)

El Parlamento aprobó una versión diluida de la ley original.

sin

El club de senderismo, sin Cathy, subirá al Mt. Mitchell.

un poco menos de

Añade un poco menos de medio litro de agua al resto de ingredientes.

difícilmente

Ahora que le has reducido el sueldo, la programadora difícilmente querrá quedarse.

ser menos importante que

Las apariencias son secundarias con respecto a tener un gran sentido del humor.

bajío

Au găsit scoici în vad.
Encontraron conchas de mar en los bajos.

mínimamente

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Una laparascopía es una cirugía mínimamente invasiva.

mujer que ha parido

muy embarazada

(irónico)

Katherine era aproape să nască, așa că toată lumea se aștepta ca bebelușul să apară de pe o zi pe alta.
Katherine está muy embarazada, creemos que va a parir en cualquier momento.

menor

De los tres hermanos, Tony gasta la menor cantidad de dinero en ropa.

poco profundo

(literal)

Apa e puțin adâncă aici.
Aquí el agua es poco profunda.

improbable

Ganar la lotería es improbable.

más bajo

(comparativ de superioritate) (estatura)

Mallory es más baja que su hermana mayor.

que tiene un poco de hambre

un poco espeso

La salsa parece un poco espesa; ¡puedo parar una cucharita encima!

menos de

(comparativo)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tenemos menos de diez lugares para los alumnos.

ignoto/a

Pasamos el verano en una cabaña en una isla ignota frente a la costa de Grecia.

poco o ninguno

No pude repasar nada, así que hay pocas o ninguna posibilidad de que apruebe el examen.

bajo en calorías

La mejor manera de perder peso es hacer una dieta baja en calorías y mucho ejercicio.

de menor nivel

Algunas universidades son de menor nivel que otras.

no ser probable

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No es probable que ella llame esta tarde.

no ser tanto

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No es tanto lo que trabaja sino el tiempo que pasa manejando.

ligeramente ácido

No le pongo demasiada azúcar, me gusta que la limonada quede ligeramente ácida.

ligeramente salado

mucho menos

muy pocos

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tenemos que reconocer que concurrieron muy pocas personas a la muestra.

que no ocupa mucho espacio

menos

Richard exersează mai puțin decât Audrey.
Richard hace menos ejercicio que Audrey.

después de un rato

Al principio no sintió nada, pero al cabo de un rato le empezó a doler el brazo.

poco a poco

Vaya agregando el azúcar poco a poco y el merengue le quedará perfecto.

demasiado

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Su cabello estaba demasiado largo para mí.

cada vez menos

A medida que me hago mayor, el calor me gusta cada vez menos.

más o menos

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Más o menos, la decisión está tomada, pero debemos escuchar su opinión antes de la decisión final.

no poco

Estaba no poco enfadado con sus comentarios.

apenas después

Yo nací a las 3 pm, y mi hermano mellizo apenas después.

demasiado poco

Tenía frío porque se había puesto demasiado poca ropa.

muy poco

Tenemos muy poco en común.

poco a poco

cerca de

Después de años de estudio, finalmente estoy cerca de graduarme.

al fin y al cabo

Al fin y al cabo, la decisión de tener un hijo es personal.

tan poco como

(cantidad)

Una dosis tan chica como dos gramos alcanza para matarte.

¡espera!

¡Espera! Quiero decirte algo más antes de que te vayas.

espera, esperá, espere un momento

Esperá un momento; ¿me podrías repetir lo que dijiste?

un momento

Un momento, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?

cuidado

¡Eh, cuidado! ¿Estás tratando de tomarme el pelo?

chúpame un huevo

(tú, vulgar, ofensivo)

Si no te gusta como me salió, ¡chupame un huevo!

de nada

A: Gracias por lavar el auto. B: De nada.

ni más ni menos

Pon un sólo huevo en el bowl, ni más ni menos. Su hija recibió ni más ni menos que su hijo del testamento.

ni más ni menos

Agregué un cuarto litro justo, ni más ni menos.

acción muy barata

Bob se concentraba en venderles acciones muy baratas a los inversores adinerados.

piscina para niños

(copii)

Los niños se descalzaron y anduvieron por la piscina para niños poco profunda.

muchísimo menos

Se han peleado guerras por muchísimo menos que eso.

un poco más

A éste ponle un poco más, está medio vacío.

todos menos

Todos sus estudiantes menos uno pasaron el examen.

rozando

El barril de petróleo está rozando los $50.

nada menos que

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ese año, la inflación fue nada menos que del 60%, y la gente vivió una caída dramática del valor de sus ahorros.

costar poco, costar barato

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un botiquín de primeros auxilios está regalado pero puede salvar vidas.

importar un bledo

(colocvial, în expresii)

darse un chapuzón

Joachim se dio un chapuzón en el lago antes de almorzar.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de puţin en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.