¿Qué significa प्रतिज्ञा en Hindi?
¿Cuál es el significado de la palabra प्रतिज्ञा en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar प्रतिज्ञा en Hindi.
La palabra प्रतिज्ञा en Hindi significa promesa, juramento, compromiso, prometer, garantía. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra प्रतिज्ञा
promesa(promise) |
juramento(pledge) |
compromiso(pledge) |
prometer(pledge) |
garantía(pledge) |
Ver más ejemplos
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’ (Colosenses 1:26.) Cuando estalló la rebelión en Edén, Jehová prometió que habría mejores condiciones en el futuro y predijo que ‘la descendencia de la mujer magullaría la cabeza de la serpiente’. |
14 यह भी याद रखिए कि यहोवा “अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले।” 14 Recordemos asimismo que “Jehová no es lento respecto a su promesa, como algunas personas consideran la lentitud, pero es paciente para con ustedes porque no desea que ninguno sea destruido; más bien, desea que todos alcancen el arrepentimiento” (2 Pedro 3:9). |
इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा। Hebreos 11:17-19 explica: “Por fe Abrahán, cuando fue probado, ofreció, por decirlo así, a Isaac, y el que gustosamente había recibido las promesas trató de ofrecer a su hijo unigénito, aunque se le había dicho: ‘Lo que será llamado “descendencia tuya” será mediante Isaac’. |
फिर भी, यहोवा ने अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार, मिस्र की सेनाओं को आश्चर्यकारी रूप से पराजित किया।—निर्गमन १४:१९-३१. Sin embargo, Jehová fue fiel a su promesa y asestó una derrota aplastante al ejército egipcio. (Éxodo 14:19-31.) |
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।” Proverbios 2:21, 22 promete que “los rectos son los que residirán en la tierra”, y que los causantes del dolor y el sufrimiento “serán arrancados de ella”. |
इन में से प्रत्येक ख़ूबसूरत चित्र परमेश्वर के वचन बाइबल में दी गई एक प्रतिज्ञा पर आधारित है। Estas hermosas láminas se basan en las promesas que se hacen en la Palabra de Dios, la Biblia. |
मगर पतरस ने कहा: “प्रभु अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले। No obstante, Pedro dijo: “Jehová no es lento respecto a su promesa, como algunas personas consideran la lentitud, pero es paciente para con ustedes porque no desea que ninguno sea destruido; más bien, desea que todos alcancen el arrepentimiento. |
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे। La Biblia promete: “Los malhechores mismos serán cortados, pero los que esperan en Jehová son los que poseerán la tierra.[...] |
7 और अब मेरे बेटों, मैं चाहता हूं कि तुम निष्ठापूर्वक इनका अध्ययन करो, ताकि तुम उनसे लाभ उठा सको; और मैं यह भी चाहता हूं कि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करो, जिससे कि तुम प्रभु के द्वारा हमारे पूर्वजों को दिए गए प्रतिज्ञाओं के देश में उन्नति करो । 7 Y ahora bien, hijos míos, quisiera que os acordaseis de aescudriñarlas diligentemente, para que en esto os beneficiéis; y quisiera que bguardaseis los mandamientos de Dios para que cprosperéis en la tierra, de acuerdo con las dpromesas que el Señor hizo a nuestros padres. |
8 और क्रोध में उसने येरेद के भाई से प्रतिज्ञा की थी कि जो कोई भी इस प्रतिज्ञा के प्रदेश में रहेगा, उस समय से लेकर सदा के लिए उसकी, सच्चे और एकमात्र परमेश्वर की सेवा करेगा, अन्यथा वे नष्ट कर दिए जाएंगे जब उसका क्रोध चरम सीमा पर पहुंच जाएगा । 8 Y había jurado en su ira al hermano de Jared que quienes poseyeran esta tierra de promisión, desde entonces y para siempre, deberían aservirlo a él, el verdadero y único Dios, o serían bexterminados cuando cayera sobre ellos la plenitud de su ira. |
बाइबल की प्रतिज्ञाओं पर अपनी आँखें एकाग्रता से लगाए रखने के द्वारा, ऐसा हो कि हम ऐसे लक्ष्य-निर्देशित लोगों के विश्वास का अनुकरण करें।—इब्रानियों १३:७ से तुलना कीजिए। Que todos tengamos siempre muy presentes las promesas bíblicas e imitemos la fe de aquellos hombres que se fijaron metas en la vida. (Compárese con Hebreos 13:7.) |
४ यहोवा इस्राएल की जाति को मिस्र से बाहर और उस देश के निकट सुरक्षित ले आया जिसे स्वदेश के रूप में देने की प्रतिज्ञा उसने उनसे की थी, लेकिन उन्होंने कनान के मात्र लोगों से डरकर आगे बढ़ने से इनकार कर दिया। 4 Jehová libertó a la nación israelita de Egipto y la condujo en seguridad hasta las inmediaciones de la tierra que le había prometido, pero el pueblo no quiso seguir adelante por temor a los hombres de Canaán. |
जवाब के लिए समय दें, और फिर यशायाह ५५:१०, ११ को दिखाते हुए गृहस्थ को इस बात पर ग़ौर करने का आमंत्रण दें कि कैसे परमेश्वर की प्रतिज्ञाएँ पूरी होंगी।—rs, पृष्ठ १२, “राज्य” के अंतर्गत दूसरी प्रस्तावना. Permita que responda y luego diríjase a Isaías 55:10, 11 e invite al amo de casa a notar cómo se cumplirán todas las promesas de Dios. (rs-S, pág. 13, segunda introducción bajo “Reino”.) |
28 और मैं जानता हूं कि उसके साथ महिमा में रहने के लिए, वह अंतिम दिन में मुझे उठाएगा; हां, और मैं सदा ही उसकी स्तुति करता रहूंगा क्योंकि उसने हमारे पूर्वजों को मिस्र से निकाला है, और उसने मिस्रियों को लाल सागर में निगल लिया है; और वह उन्हें प्रतिज्ञा किये हुए प्रदेश में अपने बल के द्वारा ले गया था; हां, और समय-समय पर उसने उन्हें दासता और अधीनता से बचाया है । 28 Y sé que me alevantará en el postrer día para morar con él en bgloria; sí, y lo alabaré para siempre; porque ha csacado a nuestros padres de Egipto y ha hundido a los degipcios en el mar Rojo; y por su poder guio a nuestros padres a la tierra prometida; sí, y los ha librado de la servidumbre y del cautiverio de cuando en cuando. |
(उत्पत्ति ५:२९) इस प्रतिज्ञा के सामंजस्य में, उस लड़के का नाम नूह रखा गया, जिसका अर्थ “विश्राम” या “दिलासा” समझा जाता है। (Génesis 5:29.) En conformidad con esta promesa, al niño se le llamó Noé, que se cree que significa “Descanso” o “Consolación”. |
11 और हजारों लोगों के शरीरों को जमीन में दफना दिया गया, जब कि हजारों लोगों के शरीर जमीन पर ढेर के रूप में पड़े हुए सड़ रहे हैं; हां, कई हजार लोग अपने रिश्तेदारों को खोने के कारण शोक मना रहे हैं, क्योंकि प्रभु की प्रतिज्ञाओं के अनुसार उनके पास डरने का कारण है ताकि वे अंतहीन दु:ख की स्थिति के हवाले न किये जाएं । 11 Y los cuerpos de muchos miles yacen bajo la tierra, mientras que los cuerpos de muchos miles están aconsumiéndose en montones sobre la superficie de la tierra; sí, y muchos miles blloran por la pérdida de sus parientes, porque tienen motivo para temer, según las promesas del Señor, que sean condenados a un estado de angustia interminable. |
लेकिन परमेश्वर अपनी प्रतिज्ञाओं को कब पूरा करेगा?” Ahora bien, ¿cuándo va a cumplir Dios sus promesas?” |
यहोवा लाखों, करोड़ों मरे हुओं को मृतावस्था से पुनरुत्थित करने की अपनी प्रतिज्ञा पूर्ण करेगा। Jehová cumplirá su promesa de resucitar a millones de personas, hasta a miles de millones, de entre los muertos. |
उसने प्रकाशितवाक्य २१:४ की प्रतिज्ञा को उद्धृत किया, जो कहता है कि परमेश्वर की नयी रीति-व्यवस्था में “मृत्यु न रहेगी, और न शोक, न विलाप, न पीड़ा रहेगी।” Citó la promesa bíblica de Revelación (Apocalipsis) 21:4, que dice que en el nuevo sistema de cosas que instaurará Dios “la muerte no será más, ni existirá ya más lamento ni clamor ni dolor”. |
(प्रकाशितवाक्य ७:१४-१७; मत्ती २४:२१, २९-३१) आख़िरकार हम इस भव्य प्रतिज्ञा की पूर्ति का अनुभव करेंगे: “सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी।” (Revelación [Apocalipsis] 7:14-17; Mateo 24:21, 29-31.) Por fin veremos cumplida esta magnífica promesa: “La creación misma también será libertada de la esclavitud a la corrupción y tendrá la gloriosa libertad de los hijos de Dios”. |
परमेश्वर ने प्रतिज्ञा की कि यीशु उसके राज्य का राजा बनेगा। Dios prometió que Jesús llegaría a ser el Rey de Su Reino. |
परमेश्वर की प्रतिज्ञाओं में मेरे दृढ़ विश्वास से वो प्रभावित हुईं। Le impresionó mi fe firme en las promesas de Dios. |
विश्वास रखने के द्वारा परमेश्वर की प्रतिज्ञाओं के प्रति प्रतिक्रिया दिखाइए Responda a las promesas de Dios ejerciendo fe |
(१ तीमुथियुस ४:८) यदि हम परमेश्वर की इच्छा पूरी करते हैं, तो वह ‘इस जीवन की प्रतिज्ञा’ पूरी करेगा। (1 Timoteo 4:8.) Si hacemos la voluntad de Dios, él cumplirá la “promesa de la vida de ahora”. |
(यशायाह ५५:११) पारी से, इस से हमें यह काम में लगे रहने के लिए उस समय तक प्रेरित होना चाहिए जब तक कि हम मसीह के द्वारा परमेश्वर की सभी प्रतिज्ञाओं की पूर्ति देख नहीं लेते हैं। Sí, se han cumplido las palabras de Jehová respecto al tiempo del fin. (Isaías 55:11.) Esto, a su vez, debe animarnos a continuar adelante hasta que veamos la realización final de todas las promesas de Dios mediante Jesucristo. |
Aprendamos Hindi
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de प्रतिज्ञा en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.
Palabras actualizadas de Hindi
¿Conoces Hindi?
El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.