¿Qué significa phục dựng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra phục dựng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar phục dựng en Vietnamita.
La palabra phục dựng en Vietnamita significa devolver. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra phục dựng
devolver
|
Ver más ejemplos
Năm 1868, nó trở thành chi khủng long đầu tiên đượcc phục dựng khung xương. En 1868, se convirtió en el primer esqueleto montado de un dinosaurio. |
Nó sau đó đã được phục dựng thành công từ những khối đá khác nhau được Henri Chevrier phát hiện vào năm 1926. Fue reconstruida con los bloques de piedra originales por Henri Chevrier en 1927. |
Sau đó ông trở nên quan tâm tới nỗ lực phục dựng âm nhạc và kịch cổ đại Hy Lạp, thông qua sự gắn bó với Florentine Camerata(một nhóm các nhà thơ, nhạc sĩ và trí thức do Bá tước Giovanni de' Bardi đứng đầu) cũng như mối liên lạc với Girolamo Mei, học giả lỗi lạc nhất thời đó về âm nhạc cổ Hy Lạp. Algo más tarde, empezó a interesarse por la recuperación de la música y el teatro de la Grecia clásica, y mantuvo contacto con la Camerata Florentina (un grupo de poetas, músicos e intelectuales patrocinados por el conde Giovanni de' Bardi) así como con Girolamo Mei, el principal experto de la época en el tema de la música de la Grecia clásica. |
Ở phía Nam của eo Mackinac là Thành phố Mackinaw, Michigan, nơi tọa lạc của đồn Michilimackinac, một tiền đồn (đã được phục dựng) do người Pháp xây vào năm 1715; còn ở phía Bắc là thị trấn St. Ignace, Michigan, nơi tọa lạc của một nhà thờ Công giáo La Mã của Pháp được xây dựng vào năm 1671 nhằm truyền đạo cho người da đỏ bản xứ. Situada al sur de los estrechos esta la ciudad de Mackinaw City, Michigan, el sitio de Fort Michilimackinac, una fortaleza francesa fundada en 1715, y en el lado norte esta St. Ignace, Michigan, sede de una misión católica francesa para los indios, fundada en 1671. |
Chúng tôi có 1. 500 tình nguyện viên xây dựng và phục hồi lại các căn nhà. Tuvimos 1. 500 voluntarios reconstruyendo y rehabilitando casas. |
Đồng phục cho hành pháp, xây dựng, lao công, quân sự. Uniformes de policía, de albañil, de portero, de militar. |
Sân bay được xây dựng để phục vụ hàng triệu hành khách đến các bãi biển Địa Trung Hải của Thổ Nhĩ Kỳ vào mùa hè. El aeropuerto es grande y moderno, construido para acomodar a los millones de pasajeros que llegan todos los años a Turquía, para visitar sus playas mediterráneas en verano. |
Đầu thập niên 1980, để phục hồi xây dựng ở La Défense, các tháp thế hệ ba được khởi công với chi phí tiết kiệm: hẹp hơn và thấp hơn như tháp Pascal, tháp Voltaire và cả khu Michelet. Desde principios de los años 1980, para implementar la construcción de La Défense, se construyen torres de tercera generación, sobre un modelo más económico: menos anchas y menos altas (como las torres Pascal, Voltaire y todo el Barrio Michelet). |
Sự phục vụ để xây dựng một Giáo Hội mới, đang tăng trưởng không bị đòi hỏi một cách tình cờ mà cũng chẳng được ban cho một cách dễ dàng. El servicio que contribuye a la edificación de una Iglesia joven y en aumento no se solicita de forma casual ni se brinda caprichosamente. |
Một số cửa được xây dựng để phục vụ các máy bay lên đến kích thước như Boeing 767, có thể hoạt động với những hạn chế tải trọng tải / nhiên liệu. Algunas puertas están construidas para soportar a aviones hasta del tamaño de un Boeing 767, lo que podría funcionar con restricciones de carga de carga útil/combustible. |
Cậu thấy đấy, hắn ta xây dựng sự nghiệp bằng việc thuyết phục mọi người không tôn trọng tôi. Verás, él ha construido su carrera sobre el pecado original de convencer al mundo de que no se me puede tomar en serio. |
Xây dựng một xã hội trên nền tảng đạo đức đó, cùng với những thể chế phục vụ xã hội toàn cầu và xây dựng một tương lai khác. Hoy tenemos, y somos la primera generación, con el poder de hacerlo. |
Hãy tưởng tượng, theo chiều ngang bạn nhìn thấy bản đồ được tái dựng trong một năm bất kỳ được chọn, và theo chiều dọc ,bạn sẽ thấy các số liệu phục vụ cho việc tái dựng đó, chẳng hạn như các bức vẽ. Imaginen que en el eje horizontal ven el mapa reconstruido de un año dado, y en el vertical, ven el documento usado para la reconstrucción, pinturas, por ejemplo. |
Cải tiến nhỏ đã diễn ra ngoài cách tiếp cận La Mã để xây dựng bến cảng sau thời kỳ Phục Hưng. Mientras que la ciencia avanzaba a grandes saltos, la construcción de puertos mejoró poco respecto de los métodos romanos después del Renacimiento. |
Chúng ta có thể xây dựng vật liệu không thấm nước, khắc phục mấy kẽ hở và lái qua thôi. Podemos construir un entablado, colocarlo sobre estos huecos y pasamos. |
Lâu đài Chambord là lâu đài lớn nhất ở thung lũng Loire, nó được xây dựng để phục vụ như là một nơi nghỉ săn bắn cho François I, người duy trì nhà ở hoàng gia của mình tại lâu đài Blois và lâu đài Amboise. Es el castillo más grande de los castillos del Loira, pero fue construido para servir sólo como un pabellón de caza para el rey Francisco I, quien mantuvo sus residencias reales en el castillo de Blois y en el castillo de Amboise. |
Những người hồi hương bắt đầu khôi phục sự thờ phượng thật bằng cách dựng lại bàn thờ, và dâng của-lễ cho Đức Giê-hô-va. Lo primero que los repatriados hicieron para reanudar la adoración verdadera fue reconstruir el altar y ofrecer sacrificios a Jehová. |
Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, bạn thấy khả năng tạo nhiều sự kiện để tạo ra ngân sách hoạt động khôi phục tòa nhà đang xây dựng để công ti vượt qua vấn đề lớn nhất. Y último, pero no menos importante, ven que ya tiene la capacidad de crear eventos para generar presupuestos operativos A pesar que el edificio, de hecho, esté realizando presentaciones y permitirle a la empresa superar su mayor problema. |
Sau khi tiếp xúc với dân Đức Giê-hô-va trong quá trình xây dựng, ông Baltasar được thuyết phục là mình đã tìm thấy tôn giáo thật. Al trabajar con los hermanos en la construcción, Baltasar se convenció de que había encontrado la verdad. |
Việc xây dựng đài quan sát cũ nhằm phục vụ như là một viện bảo tàng và là một trung tâm giáo dục khoa học. El antiguo edificio del observatorio sirve en la actualidad como museo y es parte de un centro público de educación científica. |
Hiện nay, Chùa đang được phục dựng lại. Actualmente la catedral está siendo restaurada. |
Hiện thành phố đang phục dựng lại tòa thành này. Por lo visto el ayuntamiento está rehabilitando toda la zona. |
Giáo Hội đã được phục hồi —thế gian đã được tạo dựng—để những gia đình đó có thể được làm lễ gắn bó trong các đền thờ thánh. La Iglesia se restauró, la tierra se creó para que las familias pudiesen ser selladas en los santos templos. |
Nhưng tôi hi vọng rằng các bạn đã bị thuyết phục ít nhiều rằng không hẳn không thể xây dựng một bộ não. Pero espero que estén al menos parcialmente convencidos de que no es imposible construir un cerebro. |
1, 2. a) Cần có gì để xây dựng nơi người khác sự thán phục sâu xa đối với Đức Giê-hô-va và các tiêu-chuẩn của Ngài? 1, 2. a) ¿Qué se requiere para edificar en otros profundo aprecio por Jehová y sus normas? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de phục dựng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.