¿Qué significa ผักกวางตุ้งจีน en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ผักกวางตุ้งจีน en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ผักกวางตุ้งจีน en Tailandés.
La palabra ผักกวางตุ้งจีน en Tailandés significa col de China, Brassica chinensis, repollo chino, berro chino, la col china. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ผักกวางตุ้งจีน
col de China(bok choy) |
Brassica chinensis(bok choy) |
repollo chino(bok choy) |
berro chino(bok choy) |
la col china(bok choy) |
Ver más ejemplos
(โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. Informé a mis superiores de que no acataría la orden de pelear en Indochina y aduje que no quería participar más en la guerra (Isaías 2:4). |
แต่ผมเปล่าเป็นคนจีนนะ Pero no soy Chino. |
นั่นเป็นการเรียกร้องของผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน Ese es mi reto para EE.UU. |
แล้วในภาษาจีนมันพูดว่ายังไงล่ะ? ¿Cómo se dice eso en chino? |
ความไม่เสมอภาคในประเทศจีน และประเทศอินเดีย ผมคิดว่ามันเป็นอุปสรรคสําคัญ เพราะการที่จะทําให้ประชากรทั้งประเทศกินดีอยู่ดี จะเป็นตัวสร้างตลาดในประเทศขึ้น จะเป็นตัวหลีกเลี่ยงความไร้เสถียรภาพในสังคม และเป็นการใช้ความสามารถของประชากรทั้งหมด ให้เกิดประโยชน์สูงสุด A las inequidades en China e India las considero realmente el mayor obstáculo porque para llevar a toda la población al crecimiento y la prosperidad lo que se necesita es crear un mercado local, que evite la inestabilidad social, y que haga uso de la capacidad entera de la población. |
ในภายภาคหน้าในประเทศจีนนี่ จะไม่มีใครพามันถอยหลังกลับไปได้อีก En el futuro, en China, nadie puede retroceder. |
หลัง จาก นั้น ครอบครัว นี้ ก็ แสดง ความ ปรารถนา ที่ จะ แบ่ง ปัน ข่าว ดี ให้ แก่ ชาว จีน ด้วย กัน และ ต้องการ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา. No tardaron en expresar su deseo de predicar a sus compatriotas y dedicar sus vidas a Jehová. |
มันเป็นภัยคุกคามชีวิตความเป็นอยู่ ของผู้คนหลายล้านคน โดยเฉพาะประเทศแอฟริกา และ ประเทศจีน Esto afecta seriamente el sustento de millones de personas, especialmente en Africa y China. |
บางส่วนของซอร์สโค้ดตัวนี้ ให้กับบริษัทแห่งหนึ่งของจีน Creemos que alguien de dentro del Pentágono vendió un portátil de seguridad que contenía alguna parte del código fuente de una empresa china. |
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก No significa que sea por los vegetales o el aceite de oliva. |
จีน ฉันว่ามันเยี่ยมเลยที่สาวๆมีความสําพันธ์ของพวกเธอเอง ฉันก็มี Jean, es fantástico que las niñas tengan una relación con su tía. |
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย. Por lo tanto, aunque piense pelarlas, lávelas bien para eliminar cualquier bacteria nociva. |
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.” “Los investigadores se están dando cuenta de que dedicar tiempo —sea mucho o poco— a cultivar uno mismo sus alimentos contribuye a la buena salud más de lo que nadie se hubiera imaginado”, según la revista Psychology Today. |
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน Ella era senadora del Estado en esa época, y nos conocimos aquí, en el aeropuerto, antes de viajar a China. |
ถ้าเธอปัญญาอ่อน ฉันก็ผักแล้วล่ะ Si eres un idiota, yo soy un vegetal. |
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก Tenemos que saborear las verduras. |
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก Ahora en China, tienen el gran "cortafuegos'', como es bien sabido, que bloquea Facebook y Twitter y ahora Google+ y muchos de los otros sitios del exterior. |
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ Lo que no nos dijeron fue que algunos hidratos son mejores que otros, y que las plantas y los cereales integrales deberían reemplazar a la comida basura. |
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด. Aquellos judíos galileos sabían que de los diversos tipos de semillas que los agricultores locales sembraban, la semilla de mostaza era la más pequeña. |
พูดกวางตุ้งอีกรอบสิ! ¡ Otra vez hablando cantonés! |
“คน จีน เพียง 6 เปอร์เซ็นต์ รู้สึก ว่า ตัว เอง มี ความ สุข.” “Solo un 6% de los chinos se considera feliz.” |
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่. Según un cocinero experimentado, los padres deberían servir “todas las hortalizas del país. |
คุณพูดจีนได้ด้วย Hablas chino |
เขา เปิด ศึก สอง ด้าน คือ โจมตี ดินแดน ต่าง ๆ ของ ชาว ยุโรป ซึ่ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก และ โจมตี ราชวงศ์ ซ่ง ที่ อยู่ ทาง ใต้ ของ จีน. Dirigió su maquinaria de guerra en dos direcciones: hacia Europa, al oeste, y hacia el sur de China, donde dominaba la dinastía Song. |
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์. Los responsables de casi la mitad del aumento son Estados Unidos y China, que en la actualidad utilizan 20,5 y 6,6 millones de barriles diarios, respectivamente. (INFORME VITAL SIGNS 2005, DEL INSTITUTO WORLDWATCH) |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ผักกวางตุ้งจีน en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.