¿Qué significa ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน en Tailandés.
La palabra ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน en Tailandés significa simbiosis. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน
simbiosisnoun |
Ver más ejemplos
อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. Sin embargo, al hacerlo nos exponemos a ser culpables de derramamiento de sangre si alguna vez tuviéramos que utilizarla. |
คราวหน้า เราพาอึนเฮกับอินยังของข้ามาที่นี่ด้วยดีกว่า La próxima vez, traigamos a Eun Hye y a In Hyung aquí. |
ที่ นั่น พวก เขา เรียน รู้ วิธี ใช้ และ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง หนังสือ ต่าง ๆ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. En ellas aprenden a usar la Biblia y las publicaciones bíblicas y a tratarlas con cuidado. |
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล ควิเบก. No teníamos dinero para viajar en ferrocarril, así que Leona y yo, junto con otras dos jóvenes, atravesamos Canadá en auto-stop hasta llegar a Montreal (Quebec). |
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Se suministran alimentos, agua, refugio, atención médica y apoyo emocional y espiritual lo antes posible |
พาฉันไปเล่นอีเกิลส์เกมในบางครั้ง Me llevó a ver unos partidos de los Phillies. |
ช่วง ต้น เดือน มกราคม ปี 1944 จู่ ๆ ก็ มี การ พา ตัว เฟอร์ดินันด์ ไป ที่ ค่าย กัก กัน วึคท์ ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์. A principios de enero de 1944 lo trasladaron a un campo de concentración situado en Vught (Países Bajos). |
นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า Embolsad al aullador, traedlo a casa de papá. |
คํา บรรยาย และ การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กรกฎาคม 2003 หน้า 20. Discurso con participación del auditorio basado en La Atalaya del 15 de julio de 2003, página 20. |
ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 5 กันยายน จน ถึง 31 ตุลาคม 2005. El superintendente de la escuela dirigirá un repaso de treinta minutos basado en la información tratada en las asignaciones de las semanas del 5 de septiembre al 31 de octubre de 2005. |
ฉันสามารถพึ่งพาคุณลอง ¿Puedes tratar? |
เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. Debemos prestar atención al ejemplo amonestador de los israelitas bajo Moisés y no confiar en nosotros mismos [1 Cor. 10:11, 12] [si-S pág. |
การ พิจารณา กับ ผู้ ฟัง อาศัย หนังสือ เล่ม เล็ก วิธี เริ่ม และ สาน ต่อ การ สนทนา เรื่อง พระ คัมภีร์ หน้า 2 วรรค 1-2. Discurso con participación del auditorio basado en el libro Razonamiento, página 9, párrafos 1 y 2. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Familia desplazada por la pobreza durante la Gran Depresión de los años treinta |
เบรนท์ พาฉันกลับ Brent, llévame a casa. |
; กิจการ 16:14-18) แต่ กระนั้น คริสเตียน แท้ หลีก เว้น การ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ การ นมัสการ เท็จ รวม ไป ถึง การ อาศัย อํานาจ เวทมนตร์ อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง.—2 โกรินโธ 6:15-17. Sin embargo, los verdaderos cristianos evitan cualquier participación en la adoración falsa, incluida toda forma de brujería (2 Corintios 6:15-17). |
หลัง จาก มี การ พิมพ์ ลาย นิ้ว มือ เรา ก็ ถูก พา ตัว ไป หา อัยการ. Después de ficharnos, nos llevaron ante el fiscal. |
ศ. 205-270) ผู้ หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ก่อน พวก นัก คิด เหล่า นั้น ได้ พัฒนา ระบบ หนึ่ง ซึ่ง อาศัย ทฤษฎี เกี่ยว กับ แนว คิด ต่าง ๆ ของ เพลโต เป็น สําคัญ. Plotino (205-270 E.C.), precursor de estos pensadores, se basó principalmente en la teoría de las ideas de Platón. |
มันแค่อาศัยสมาธิ และการอุทิศตนอย่างสูง Requirió dedicación. |
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. También culpa al hecho de que cada vez hay más familias monoparentales sin abuelos y que hoy día pocos padres les leen a sus hijos. |
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวของท่านด้านหลังจุลสาร หนทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย Además, recuerde registrar sus gastos personales en la parte posterior de su cuadernillo Mi camino a la autosuficiencia. |
โดย อาศัย สัมพันธภาพ ที่ สนิทสนม และ ลักษณะ เหมือน กัน กับ พระ ผู้ สร้าง พระ เยซู จึง ตรัส ว่า “ผู้ ที่ ได้ เห็น เรา ก็ ได้ เห็น พระ บิดา.” Debido a esta relación íntima y semejanza con el Creador, Jesús aseguró: “El que me ha visto a mí ha visto al Padre también” (Juan 14:9). |
ขอร้องแค่อย่าพึ่งกลับบ้านคะ Pero, por favor, no vayas a casa. |
พระ เยซู คริสต์ เป็น ผู้ นํา ที่ พระเจ้า ประทาน ให้ และ มนุษย์ ทุก คน จําเป็น ต้อง พึ่ง พระองค์. Jesucristo es el Líder que Dios ha nombrado y que todos los seres humanos necesitamos. |
5 สําหรับ เรา แล้ว พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ดํารง ชั่วนิรันดร์” ทรง เป็น “ที่ อาศัย อัน แท้ จริง” หรือ ที่ คุ้ม ภัย ฝ่าย วิญญาณ. 5 Jehová, el “Dios eterno”, es para nosotros “una verdadera morada”, un refugio espiritual (Romanos 16:26). |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ภาวะพึ่งพาอาศัยกัน en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.