¿Qué significa पछताना en Hindi?
¿Cuál es el significado de la palabra पछताना en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar पछताना en Hindi.
La palabra पछताना en Hindi significa lamentar, sentir, deplorar, arrepentirse, arrepentirse de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra पछताना
lamentar(feel sorry) |
sentir(rue) |
deplorar(rue) |
arrepentirse(rue) |
arrepentirse de(rue) |
Ver más ejemplos
लेकिन धनवान मनुष्य विरोध करता है, “नहीं, हे पिता इब्राहीम, पर यदि कोई मरे हुओं में से उनके पास जाए, तो वे पछताएँगे।”—NW. Pero el rico presenta una objeción: “No, por cierto, padre Abrahán, pero si alguien va a ellos de entre los muertos se arrepentirán”. |
यहोवा ने शपथ खाई और न पछताएगा, कि तू मेल्कीसेदेक की रीति पर सर्वदा का याजक है।” Jehová ha jurado (y no sentirá pesar): ‘¡Tú eres sacerdote hasta tiempo indefinido a la manera de Melquisedec!’” |
लोगों के पछताने और मूसा के उनके लिए प्रार्थना करने के बाद, उस महामारी का अन्त किया गया। Cuando el pueblo se arrepintió y Moisés intercedió por ellos, la plaga cesó. |
“हमारी ज़िंदगी में ऐसा एक भी पल नहीं आया, जब हमें अपने किसी फैसले पर पछताना पड़ा हो” “No hubo ni un solo día en que John y yo lamentáramos las decisiones que tomamos” |
ख़ैर, अगर वह व्यक्ति पछताता है, तो यहोवा उसे माफ़ करेंगे। Pues bien, si la persona se arrepiente, Jehová la perdonará. |
(सभोपदेशक ७:२०) तो फिर, इन ऊँचे पदवाले यहूदियों को पापियों के पछताने पर ज़रूर खुशियाँ मनानी चाहिए थीं। Los judíos prominentes tenían muchas razones por las que alegrarse cuando los pecadores se arrepentían. |
ज़्यादातर लोग मानते हैं कि हम असिद्ध इंसान हैं और हमसे गलतियाँ हो जाती हैं। हम कुछ ऐसा काम कर बैठते हैं, जिससे बाद में हमें पछताना पड़ता है। HAY algo en lo que la mayoría de la gente concuerda: nadie es perfecto, todos hacemos cosas de las que luego nos arrepentimos. |
क्या हम पछताते हैं कि हमने यहोवा की सेवा की खातिर अपना सब कुछ छोड़ दिया है? ¿Nos lamentamos de los sacrificios que hemos hecho en el servicio a Jehová? |
उसने आगे कहा: “तुझे [नाबाल के संबंध में] इस [स्थिति के] कारण पछताना न होगा, वा मेरे प्रभु का हृदय पीड़ित न होगा।” La palabra hebrea traducida aquí “trastabillar” denota remordimientos de conciencia. |
दूसरे विश्व युद्ध के दौरान मुझे यातना शिविर में डाला गया था। उस समय मैं इतनी निराश हो गयी थी कि मैंने एक ऐसा फैसला ले लिया, जिसके लिए मुझे बहुत पछताना पड़ा। En la segunda guerra mundial terminé en un campo de concentración. Allí me desanimé tanto que tomé una decisión que lamenté toda la vida. |
ऐसा हो कि हम भी एक पापी के पछताने पर “स्वर्ग में . . . [होनेवाले] आनन्द” में शामिल हों। Que nosotros también nos unamos al ‘gozo que hay en el cielo’ cuando un pecador se arrepiente (Lucas 15:7). |
अतः हम यीशु की चेतावनी को मानने में अपनी विफलता को याद करके पछताएँगे नहीं: “जब तुम अधर्म के धन में सच्चे न ठहरे, तो सच्चा तुम्हें कौन सौंपेगा! . . . De esta manera, nunca sentiremos pesar por no haber prestado atención a la advertencia de Jesús: “Si ustedes no han demostrado ser fieles en lo que tiene que ver con las riquezas injustas, ¿quién les encomendará lo que es verdadero? [...] |
बेशक, “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण” रखने से आप कभी नहीं पछताएँगे।—सभो. Nunca te arrepentirás de haber servido a “tu Creador en los días de tu juventud” (Ecl. |
९ अगर एक व्यक्ति में ईश्वरीय भय विकसित होना अभी शुरू ही हुआ है, तो भी यह भय उसे ऐसा कुछ करने से दूर रहने के लिए सुदृढ़ कर सकता है जिसके बारे में वह शायद अपनी बाक़ी ज़िन्दगी पछताता रहे। 9 Aunque la persona apenas esté empezando a cultivar el temor piadoso, este puede fortalecerla para no hacer algo que pudiera pesarle el resto de la vida. |
मैं यह सोचकर पछताया कि अगर मैंने थोड़ा आराम कर लिया होता, तो मेरी तबियत इतनी नहीं बिगड़ती और मेरे कलेजे को नुकसान नहीं पहुँचता।” Si desde un principio hubiera tomado las cosas con más calma, tal vez no estaría tan enfermo y no tendría el hígado tan dañado.” |
वह उन लोगों को किसी-भी क़ीमत पर माफ़ नहीं करेगा जो निष्ठुर हृदय से दुर्भावनापूर्ण, जानते-बूझते पाप करते हैं और पछताते नहीं। Él no perdonará de ningún modo a quienes, con dureza de corazón, practiquen el pecado maliciosa y voluntariamente sin arrepentirse. |
कुछ लोग जिन्होंने बहुत समय बाद पायनियर सेवा का आनंद लेना शुरू किया, वे पछताते हैं कि उन्होंने यह कार्य पहले क्यों नहीं शुरू किया। Algunos de los que han esperado hasta más adelante en la vida para disfrutar del precursorado, lamentan no haber empezado antes. |
14:8) यहोवा के लोग होने का चुनाव कर, हमें कभी पछताना नहीं पड़ेगा! 14:8). Podemos tener la total seguridad de que nunca lamentaremos la decisión de entregarle nuestra vida. |
अगर आप सिर्फ झंझटों से पीछा छुड़ाने के लिए स्कूल छोड़ रहे हैं तो आपको शायद आगे चलकर पछताना पड़ सकता है। Si abandonas los estudios para evitar problemas, es posible que te lleves una sorpresa. |
लेकिन क्या इसमें अक्लमंदी नहीं होगी कि आप अभी से फैसला करें कि आगे चलकर आपको क्या करना है, जिससे बाद में आपको पछताना नहीं पड़ेगा कि काश मैनें अपनी जवानी के साल पूरी तरह यहोवा की सेवा में बिताए होते! En años posteriores tal vez mires hacia atrás y desees haber dedicado, al menos tu juventud, más de lleno al servicio sagrado de nuestro Magnífico Creador. |
यहाँ “पछताना” अनुवादित इब्रानी शब्द, अंतःकरण की कचोट को सूचित करता है। De modo que Abigail estaba previniendo a David de tomar una acción apresurada que después lamentaría. |
व्यभिचार करने के बाद इंसान जब अपना सब कुछ गँवा बैठता है, तो उसके पास पछताने के सिवा कोई और चारा नहीं होता और यही कहता है: “मैं ने शिक्षा से कैसा बैर किया, और डांटनेवाले का कैसा तिरस्कार किया! Una vez perdida la dignidad y agotados los recursos, el insensato se queja: “¡Cómo he odiado la disciplina, y mi corazón ha tratado con falta de respeto aun la censura! |
तथापि, ऐन वक़्त पर, वे पछताते हुए लौटते हैं और फिर से परमेश्वर के सक्रिय सेवक बन जाते हैं। No obstante, con el tiempo regresan arrepentidos y de nuevo llegan a ser siervos activos de Dios. |
110:4—यहोवा ने ‘बिना पछताए’ क्या “शपथ खाई”? 110:4. ¿Qué es lo que Jehová “ha jurado” y “no sentirá pesar” de haber hecho? |
यहाँ जिस इब्रानी शब्द का अनुवाद “पछताया” किया गया उसका मतलब है, किसी के बारे में अपना नज़रिया या इरादा बदलना। La palabra hebrea que en este versículo se traduce “sintió pesar” se relaciona con un cambio de actitud o intención. |
Aprendamos Hindi
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de पछताना en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.
Palabras actualizadas de Hindi
¿Conoces Hindi?
El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.