¿Qué significa öryggi en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra öryggi en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar öryggi en Islandés.
La palabra öryggi en Islandés significa seguridad, confianza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra öryggi
seguridadnounfeminine En hvað er hægt að gera til að tryggja öryggi sitt og annarra í umferðinni? Considerado desde un punto de vista práctico, ¿cómo puede usted conducir con seguridad? |
confianzanoun |
Ver más ejemplos
Ađ öryggi og heiđur föđurlandsins verđi umbunin fyrir fķrn mína. Que la seguridad y el honor de mi país será la recompensa para mi sacrificio. |
Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð. El confiar en alianzas mundanas para alcanzar paz y seguridad había sido “una mentira” que fue barrida por las inundaciones de los ejércitos de Babilonia. |
2 Fyrr á árum var boðunarstarfið í mörgum löndum ólíkt því sem nú er vegna þess að flestir lifðu rólegra lífi og fannst þeir búa við öryggi. 2 Hace años la predicación en muchos países era distinta a la de hoy, porque, casi todas las personas vivían con tranquilidad y se sentían seguras. |
Ég vil tryggja öryggi hans. Es para protegerlo. |
Allir munu búa við fjárhagslegt öryggi. Habrá seguridad económica para todos |
Þeir sem ábyrgð bera á velferð okkar setja okkur reglur, allt frá ungaaldri, til að tryggja öryggi okkar. Empezando desde que somos muy pequeños, los que son responsables de nuestro cuidado establecen pautas y reglas para asegurarse de que estemos a salvo. |
Hann fylgdi drengnum til að tryggja öryggi hans og sjá um að óskir föðurins væru virtar. Normalmente, el tutor no era un profesor. |
Eins og þjófur á nóttu — alveg óvænt — dynur tortímingin yfir þegar menn síst búast við, þegar athygli flestra manna beinist að þeim friði og öryggi sem þeir vonast eftir. Como ladrón en la noche —sin preverse— la destrucción azotará cuando menos lo espera la gente, mientras la atención de la mayoría está enfocada en la paz y seguridad que se espera. |
" Öryggi umfram allt. " " Seguridad ante todo. " |
Öryggi fer aldrei í frí. La seguridad nunca descansa. |
(Hebreabréfið 10: 23- 25) Kannski sökktu þeir sér niður í efnishyggju og vanræktu andleg mál meðan þeir voru að reyna að tryggja sér og fjölskyldu sinni fjárhagslegt öryggi. Tal vez se hicieron materialistas y descuidaron los asuntos espirituales al tratar de conseguir seguridad económica para ellos mismos y su familia. |
AđmírálI, hafa fréttaritararnir fengiđ fyrirskipanir um öryggi? Almirante, ¿tienen orden los corresponsales de guardar secreto? |
Trúarlegar hefðir eru lífseigar og mörgum finnst aldagamlar venjur og trúarkenningar veita sér visst öryggi. Las tradiciones religiosas están muy arraigadas, y muchos se encuentran a gusto con sus antiguas costumbres y credos. |
Nú um margra ára skeið hefur hins vegar verið útvarpað frá Majuro út um allar Marshalleyjar boðskap sem beinir athygli manna, ekki að vígbunaðarkapphlaupi heldur ríki Guðs sem einu leiðinni til að tryggja ósvikið öryggi. No obstante, por muchos años ya, desde Majuro se ha estado transmitiendo por radio a todo el archipiélago de las Marshall un mensaje que llama la atención, no a la carrera de armamentos, sino al Reino de Dios como la fuente de verdadera seguridad. |
MANNKYNIÐ hefur aldrei búið við jafnlítið öryggi og núna. NUNCA ha estado el mundo entero de la humanidad tan inseguro como hoy día. |
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir. LA TRAGEDIA del sida ha impulsado a científicos y médicos a adoptar más medidas para aumentar la seguridad en el quirófano. |
Saga þessara dulmálshvíslara var hins vegar leyndarmál í fjölmörg ár, vegna þess að bandarísk stjórnvöld töldu dulmálið varða öryggi landsins og héldu því leyndu. La historia transcurre varios años después de que los Minutemen fueran traicionados por el Trust y fueran desbandados. |
Hungursneyðir ógna öryggi í heiminum þrátt fyrir að margs konar framfarir hafi orðið á sviði vísinda og efnahagsmála frá 1914. Y a pesar de los avances económicos y científicos que se han visto desde 1914, la escasez de alimento sigue amenazando la seguridad mundial. |
Opinbert heiti aðalsamningsins er Lokasamningur ráðstefnunnar um öryggi og samvinnu í Evrópu. El nombre oficial del acuerdo principal es Estatuto Final de la Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa. |
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. " " Y mientras que todas las otras cosas, si la bestia o el buque, que entran en la abismo terrible ( ballena ) la boca de este monstruo, se pierde de inmediato y por ingestión arriba, el mar se retira a pistón en una gran seguridad, y duerme allí. " |
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. Después de seguir las recomendaciones supracitadas, le resultará útil examinar los indicios que señalan inequívocamente la falta de aplomo. |
Á morgun hefst átakiđ, Hreinsum Strikiđ,'til ađ tryggja öryggi unga fķlksins í borginni. como parte de mi iniciativa " Limpiar el Strip " empezamos a volver segura la ciudad para nuestros jóvenes. |
Þið hafið tryggt öryggi heimsins. Nos han ayudado a asegurar al universo. |
En óháð því hver fer með forystu fyrir þessu bandalagi þjóða getum við verið viss um tvennt: (1) Góg í Magóg og hersveitir hans verða sigraðar og þeim verður útrýmt og (2) konungur okkar, Jesús Kristur, mun bjarga þjónum Guðs og leiða þá inn í nýjan heim þar sem ríkir sannur friður og öryggi. – Opinb. Pero sin importar quién vaya a la cabeza de la coalición de naciones, de dos cosas estamos seguros: 1) Gog de Magog y sus ejércitos serán derrotados y destruidos, y 2) nuestro Rey reinante, Jesucristo, salvará al pueblo de Dios y lo guiará a un nuevo mundo de verdadera paz y seguridad (Rev. |
Hvílíkt öryggi ríkir ekki í þessari andlegu paradís sem hinn máttugi heilagi andi Guðs hefur búið til, andinn „sem Guð hefur gefið þeim, er honum hlýða.“ ¡Cuán seguros nos sentimos en este paraíso espiritual que es producto del poderoso espíritu santo de Dios!, “el cual Dios ha dado a los que le obedecen como gobernante”. (Hechos 5:32.) |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de öryggi en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.