¿Qué significa όρους en Griego?

¿Cuál es el significado de la palabra όρους en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar όρους en Griego.

La palabra όρους en Griego significa blando/a, condicionado, médicamente, de acuerdo al contrato, en libertad condicional, libertad condicional, Sermón de la Montaña, sin compromisos, ventas comparables, aceptar las condiciones, cumplir con las condiciones de algo, poner en libertad condicional a, poner condiciones, devolver la jugada, competir en igualdad de condiciones, provisionalmente, provisoriamente, conceder la libertad provisional a, dar vuelta la tortilla, condicional, fijar las condiciones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra όρους

blando/a

(crédito, préstamo)

Este banco está especializado en créditos blandos de alto riesgo.

condicionado

médicamente

de acuerdo al contrato

De acuerdo al contrato corresponden tres días de licencia por duelo cuando se te muere un tío, pero sólo uno cuando se te muere un sobrino.

en libertad condicional

Ο άντρας έχει αποφυλακιστεί υπό όρους εδώ και δύο χρόνια.
El hombre ha estado en libertad condicional por dos años. Alejandro cometió un crimen mientras estaba en libertad condicional y lo mandaron de nuevo a prisión.

libertad condicional

Ο Τζιμ έγινε δεκτός για αποφυλάκιση υπό όρους λόγω καλής διαγωγής.
Jim saldrá en libertad condicional por buena conducta.

Sermón de la Montaña

(θρησκεία)

Puedes leer las Bienaventuranzas en el relato de San Mateo sobre el Sermón de la Montaña.

sin compromisos

Neil quiere tener una relación sin compromisos.

ventas comparables

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Las ventas fueron comparables a las del año pasado, no disminuyó la demanda.

aceptar las condiciones

Las dos empresas aceptaron las condiciones y se firmó el contrato.

cumplir con las condiciones de algo

(με γενική)

Si no cumples con las condiciones del contrato te pueden demandar por incumplimiento de contrato.

poner en libertad condicional a

poner condiciones

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Seguramente te van a poner condiciones para autorizar el crédito.

devolver la jugada

(μεταφορικά)

Ya tendré ocasión de devolverle la jugada.

competir en igualdad de condiciones

provisionalmente, provisoriamente

A la estudiante le dieron un lugar en el curso provisionalmente, se confirmará si obtiene notas lo suficientemente buenas en sus próximos exámenes.

conceder la libertad provisional a

Το συμβούλιο θα αποφυλακίσει τον Τζιμ υπό όρους την επόμενη εβδομάδα.
La junta le concederá la libertad provisional a Jim la semana próxima.

dar vuelta la tortilla

(coloquial)

condicional

La mujer recibió la libertad condicional después de confesarse culpable de hurto.

fijar las condiciones

No estábamos en posición de fijar las condiciones así que tuvimos que aceptar lo que ellos decidieron.

Aprendamos Griego

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de όρους en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.

¿Conoces Griego?

El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.